论文部分内容阅读
每个人都有自己的追求,因人而异,我独爱画。喜爱表现具有诗一样魅力的绘画。情深意浓的画,怡情清垢、心存天地、感悟自然,用以寄情畅怀抒志、充实人生、聊以自娱。 画,首先是自己看,然后是别人看。画要纯真、纯情。不要说假话欺骗别人,也不要替别人说话,哄骗自己。要用自己的审美观找寻强化符合自我个性的因素,摒弃其它因素。画是对社会对人生的一种体验, 一种精神寄托。画是自我的一面镜子,镜子里的形象失去了真实,那是很痛苦的事。找回自己,完善形象,惟须磨练、吸取、融汇古今。绘画是情感劳动,这种心象的轨迹是人格本性的自然流露,也是一种人格化的再造自然。物与神游,境随心迁,借物畅怀,用笔墨传情。修养、气质、天姿有异,理解程度的深或浅,道行的高或低都制约
Everyone has their own pursuit, varies from person to person, I only love painting. Loves to show poems as charming as paintings. Deep love of thick paintings, happy Qingxian, feel the world, sentimentality, to send feelings to express their feelings, enrich life, talk to entertain. Draw, first of all look, and then others look. Draw to be pure, innocent. Do not tell lies to deceive others, do not speak for others, use yourself. To use their own aesthetic looking for ways to strengthen the self-personality factors, to abandon other factors. Painting is a social experience of life, a spiritual sustenance. Painting is a mirror of oneself, the image in the mirror has lost its trueness, that is a very painful thing. Find yourself, improve the image, but to hone, learn, integrate ancient and modern. Painting is emotional labor. The trajectory of this mental image is the natural expression of the nature of personality and a personified and recreated nature. Things and fugue, Habitat heart move, borrowing material Cheong Hing, using ink and writing teaser. Self-cultivation, temperament, Tianzi vary, deep or shallow understanding of the level of the high or low constraints