论文部分内容阅读
薛蟠和薛宝钗兄妹虽同生于书香继世之家,但由于个人的习性与父母督导之不同,致使薛蟠略识几个字,成了个十足的集文盲、法盲、流氓于一身的纨子弟。最终伤命受刑,酿成悲剧。薛宝钗却是饱读诗文、潜心修养,具有完美的大家闺秀之儒雅风范。通情达理,举止有度,品格端方,随分从时;众口一词,交口赞誉。然而,正是由于受封建文化的浸染过重,致使她思想禁锢过深,难以自拔;过分谨慎,倍受压抑。连自己的前途命运都拱手交给别人任意摆布而无恨无怨,同样是封建礼教的殉葬品,酿成人生大悲剧。由此可见,完全不受教育之人,无拘无束,无法无天;读书过多之人,易被负面之清规戒律羁绊,作茧自缚。此二者走向极端的做法均不足取。
Although Xue Pibao and Xue Baocai siblings were born in the family of Scholarship, but due to personal habits and parental supervision of different, resulting in Xue Pan a few words, became a full set of illiterate, legal blind, gangster in one 纨Children. The final injury was tortured, leading to tragedy. Xue Bao Chai is full of poetry, devote themselves to accomplishment, with the grace of every ladylike demeanor. Passion, demeanor, degree of character, with the sub-from; word of mouth, pay lip praise. However, it is precisely because of the heavy exaggeration of feudal culture, which led to her imprisonment too deep, unable to extricate themselves; over-cautious, much repressed. Even his own destiny and destiny are handed over to others freely and without hatred, the same is a sacrificial object of feudal ethics, causing a tragedy of life. From this we can see that those who are completely uneducated are unrestrained and lawless; those who study too much are easily catenated by the negative rules and regulations. Neither of these two approaches is extreme.