Lenny the Flying Inventor1 飞行发明家莱尼

来源 :中学生英语·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zylalazy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Once upon a time there was a funny guy named Lenny. Lenny was an inventor. He invented all kinds of contraptions2. His house looked like a mess3, but he had some really cool things.
  从前有一个有趣的家伙叫莱尼。莱尼是个发明家,他发明了各种各样的小玩意儿。他的房子看起来一团糟,但他也有很酷的玩意儿。
  One day Lenny wanted to fly.
  有一天,莱尼想飞翔。
  “I am going to make some wings4 and fly,” Lenny told his friend Rudy.
  “我要做出翅膀飞起来。”莱尼告诉他的朋友鲁迪。
  “Now I really know you’re crazy. You won’t even get off the ground,” said Rudy.
  “现在我真的知道你疯了。你甚至都离不开地面。”鲁迪说。
  “You’ll see,” said Lenny.
  “你等着瞧。”莱尼说。
  So he went down to his workshop5 and started working. Day and night, he worked. No one saw Lenny for weeks. Then one day he came out of his workshop with a great big smile on his face.
  于是他去工作室开始工作。他日夜都在工作,好几个星期没人见到他了。一天,他从工作室出来,脸上挂着灿烂的笑容。
  He called Rudy on the phone. “Rudy, tomorrow I will fly, but I need your help,” said Lenny.
  他给鲁迪打电话。“鲁迪,明天我会试飞,但我需要你帮忙。”莱尼说。
  “Did you really build some wings?” asked Rudy.
  “你真的造出了翅膀嗎?”鲁迪问。
  “Yeah and they are really beautiful,” said Lenny. “They’re a little heavy though. I need you to help me take them to the top of Kill Devil Hill.”
  “是啊,它们真的很漂亮。”莱尼说,“不过有点重。我需要你帮我把它们带到屠魔山的山顶上去。”
  “What did you make them out of?” asked Rudy.
  “你用什么做的?”鲁迪问。
  “I made them out of some scrap metal6 from when I built my plane last year,” said Lenny.
  “我用去年造飞机时剩下来的一些废金属做的。”莱尼说。
  “Metal!Don’t you think that will be too heavy to use for wings?” asked Rudy.
  “金属!你不觉得用它做翅膀太重了吗?”鲁迪问。
  “No, I did all the work. I will be like a human airplane,” said Lenny.
  “不重啊,所有的工作都做好了。我会像一架人形飞机那样飞起来。”莱尼说。
  Rudy just rolled7 his eyes. “OK, I will be over first thing in the morning and we’ll try them out,” said Rudy.
  鲁迪只是翻了个白眼。他说:“好吧,我明天一早就做完最重要的事,然后我们来试试看。”
  “See you then,” said Lenny.
  “到时候见。”莱尼说。
  The next morning they took the wings up to the top of Kill Devil Hill and Lenny strapped8 them on.
  第二天早上,他们把翅膀带到了屠魔山的山顶,莱尼把翅膀绑到身上。
  “Are you sure those are not too heavy?” asked Rudy again.
  “你确定它们不太重吗?”鲁迪又问。
  “No, the faster I run, the lighter they will get. The wind will lift me up and I will be flying,” said Lenny, quite confidently9.
  “不重,我跑得越快,它们就越轻。风会把我带起来,我会飞起来的。”莱尼非常自信地说。
  “All right, I am going to get a running start and take off,” said Lenny. So, Lenny backed up about fifty feet and started running. As he ran, the weight of the wings started to wear out his legs and he got lower and lower to the ground. Just as he got to the top of the hill, his legs gave out and he skidded10 across the ground on his face.   “好啦,我要开始跑了,然后再起飞。”莱尼说。所以,莱尼后退了大约50英尺后开始跑起来。当他奔跑的时候,翅膀的重量开始磨损他的双腿,导致他离地面越来越近。就在他到达山顶时,他的双腿精疲力竭,整个人从地面上滑了过去,脸朝下。
  After Rudy rolled around on the ground laughing for about a minute, he got up and asked Lenny if he was OK.
  鲁迪笑得在地上打滚,大约笑了一分钟后,他才站起来问莱尼他是不是没事。
  “Yeah, yeah, real funny,” said Lenny. “I guess you may be right they are a little heavy, but I know the shape is just right. I will just go back to the workshop and make them out of another material11. Something lighter.”
  “没事,没事,真有趣。”莱尼说,“我想你可能是对的,它们有点重,但我知道形状没什么问题。我会回工作室用另一种材料做翅膀,更轻的一种。”
  A few weeks later Lenny called up Rudy.
  几周后,莱尼打电话给鲁迪。
  “I’ve done it,” said Lenny.
  “我做出来了。”莱尼说。
  “You’ve done what?” asked Rudy.
  “你做出什么了?”鲁迪问。
  “I reworked the wings. I made them out of wood and tissue paper12. These things are so light I may get going by just jumping off the roof. Come on over, I need a witness13,” said Lenny.
  “我重新做了對翅膀,用木头和纸巾做的。这些东西太轻了,我只要从屋顶上跳下去就行了。过来吧,我需要一个见证者。”
  “I’m on the way,” said Rudy.
  “我在路上了。”鲁迪说。
  When Rudy arrived, Lenny was already up on the roof with these funny looking pink wings.
  鲁迪到的时候,莱尼已经站在屋顶上了,身着看起来很滑稽的粉色翅膀。
  “Pink wings!” laughed Rudy.
  “粉色的翅膀!”鲁迪大笑。
  “Yeah, this is the thing I had left over from when I invented that large Pig robot we used on Halloween last year,” said Lenny.
  “是啊,这是我去年发明万圣节用的大型小猪机器人时剩下的。”莱尼说。
  “So you think you’re just going to jump off and fly?” asked Rudy.
  “所以你觉得你只用跳下来就可以飞起来吗?”鲁迪问。
  “Yeah. Here goes,” said Lenny.
  “是啊。我来了。”莱尼说。
  He backed up a little and took a quick dash14 and a jump.
  他往后退了一点,然后快速冲刺跳跃起来。
  The wings broke right off and Lenny landed on his head in the middle of some bushes next to the house.
  翅膀突然折断,莱尼头朝下跌在房子旁边的灌木丛中。
  After Rudy rolled around on the ground laughing for about a minute, he got up and asked Lenny if he was OK.
  鲁迪笑得在地上打滚,笑了一分钟后,他才站起来问莱尼他是不是没事。
  “Yeah, Yeah, real funny,” said Lenny. “I guess they may have been a little weak15, but I know the shape is just right. I will just go back to the workshop and make them out of another material. Something not as heavy as the scrap metal and not as light as the tissue paper.”
  “没事,没事,真有趣。”莱尼说,“我想它们可能有点脆弱,但我知道它们的形状正合适。我马上回工作室用另一种材料做。没有废金属那么重,也没有纸巾那么轻的材料。”
  “Sounds like a good idea to me,” said Rudy as he rolled his eyes.
  “听起来是个好主意。”鲁迪翻着白眼说。
  A few weeks later Lenny called up Rudy.   几周后,莱尼打电话给鲁迪。
  “I’ve really done it this time,” said Lenny.
  “我這次真的做出来了。”莱尼说。
  “You’ve done what?” asked Rudy.
  “你做出什么了?”鲁迪问。
  “I reworked the wings. I made them out of wax16 and balsa wood17. These things look just like bird’s wings. Meet me at Kill Devil Hill, I need a witness,” said Lenny.
  “我重新做了翅膀,用蜡和软木做的。这些东西看起来就像鸟的翅膀。在屠魔山和我碰头,我需要一个见证者。” 莱尼说。
  “I’m on the way,” said Rudy.
  “我在路上了。”鲁迪说。
  When Rudy arrived, he saw the wings. They did look good!
  当鲁迪到达时,他看到了那对翅膀,看起来确实很不错!
  “I need you to help me strap them on,” said Lenny.
  “我需要你帮我系上带子。”莱尼说。
  Rudy helped him strap on the wings. There was a handle18 under each wing out near the tip19 for Lenny to use to move the wings up and down and a belt20 that went around his waist21 so that they would not fall off.
  鲁迪帮他绑好翅膀。在每个翅膀下面,靠近翼尖的地方都有一个小把手,是莱尼用来上下移动翅膀的,还有一条腰带绕在他的腰上,这样翅膀就不会掉下来。
  “Here we go,” shouted Lenny as he backed up and began running towards the top of the hill.
  “我们走吧。”莱尼一边喊,一边后退,接着开始向山顶跑去。
  He didn’t slow down and just as he got to the edge22 of the hill, he started to lift up into the air. He was flying!
  他没有放慢脚步,一跑到山边他就腾空而起。他飞起来了!
  YAHOOO! Shouted Lenny.
  哇哦!莱尼大喊道。
  He flew and flew just laughing and hooting23. He flew higher and higher. He was really getting high now, and he started to worry. “How do I land these things?” he asked himself.
  他飞来飞去,又笑又叫,飞得越来越高。他现在真的很兴奋,接着他开始担心了。“我怎么用这些翅膀着陆呢?”他问自己。
  That question was about to be answered. All of a sudden, he saw that his wings were starting to melt24. He had been lifted up so high, that the sun was starting to melt the wax he used to make the wings. Pretty soon he had little tiny wings and he was flying about a hundred miles an hour down towards the woods.
  那个问题就要有答案了。突然,他看到翅膀开始融化。他飞得那么高,以至于太阳开始融化他用来做翅膀的蜡。很快,他的翅膀就变小了,他以每小时100英里的速度向树林坠去。
  “Boy this is going to hurt again,” said Lenny to himself.
  “我这次又要受伤了。”莱尼自言自语地说。
  He fell into the woods.
  他掉进了树林里。
  Rudy ran up. “Are you all right?” he asked.
  鲁迪跑了过来。“你没事吧?”他问道。
  “Yeah, I think so, but I am surely going to stop trying to fly. This is too hurt on the body,” said Lenny.
  “没事,我想还好,但我肯定不会再尝试飞行了。这太伤身了。”莱尼说。
  To this day, no one believes25 Rudy when he tells the story of how Lenny flew like a bird. It may be good that they do not believe him, because others would probably get hurt, as did Lenny.   直到今天,当鲁迪讲述莱尼如何像鸟一样飞翔的故事时,没有人相信他。他们不相信他也许是好事,因为其他人可能会受到伤害,就像莱尼那样。
  He often tells people, “If people were meant26 to fly, they would have wings!”
  他经常告诉人们:“如果人注定要飞,他们就会长出翅膀!”
  (英语原文选自:bedtime.com)
  【Notes】
  1. inventor [
其他文献
Once there lived a dog. He was very greedy. There were many times that he had to pay for his greed. Each time the dog promised himself, “I have learnt my lesson. Now I will never be greedy again.” But
摘要:本文通过对“第三届全国中小学新媒体新技术教学应用研讨会暨基于交互式电子白板学科教学观摩活动”获奖案例—《实验室环境下气体制取的探究》进行反思,阐述自己在小班化环境下利用Smart白板与化学实验教学整合的一些思考。  关键词:小班化;白板;互动;化学实验教学  文章编号:1008-0546(2011)06-0028-02中图分类号:G632.41文献标识码:B  doi:10.3969/j.i
文章编号:1008-0546(2012)04-0051-02 中图分类号:G632.41 文献标识码:B  doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2012.04.024     今年上半年,我作为一名高三化学老师有幸参加了全市组织的高三化学教学观摩研讨课,亲眼目睹了各位老师的课堂风采,受益匪浅,其中有一堂课让我印象特别深刻,在此介绍给各位,与大家共享。  一、教学
I lived in the country until I was ten years old. I will never forget those days.  My grandparents live in the country. They are both farmers. My grandpa is a kind man. He often took me to the farm. T
“初学预知笔墨,须临摹古人。古人笔墨规矩方圆之至也。”  ——清代董棨《养素居画学钩深》  董棨的这句话说的是:书画初学者要把握笔墨技法的要义与规律,第一步必须临摹古人的作品;只有了解了古人笔意后,才能融入自己的感悟与见解,进而建立自己的艺术个性。中国国画大师潘天寿先生也将“师古人”作为学习中国画的第一个阶段。这些观点都说明了学习传统和临摹古人的重要性。  绘画初学者须从临摹做起,自然与中国画艺术
“Mr. Smith, if you like a different type of nose, we have a large selection1.”  “史密斯先生,如果您想要一個不一样的鼻子,我们这里有很多款式供您选择。”  “I think this nose is too small.”  “我觉得这个鼻子太小了。”  “Small noses are very fashionabl
摘要:2015年江苏高考化学试题尝试与核心素养的考查接轨,紧密结合实际考查化学素养、能力与观念,凸显实验探究与学科价值,体现开放思维和创新意识。中学化学教学要在基于核心素养的理念和框架下探究其与科学素养、化学素养、能力与观念培养的一致性统整,建立以学生化学核心素养、能力和观念为中心的高中化学课程、教学与评价体系,促进学生核心素养、能力与观念的提升。  关键词:核心素养;学科素养;化学能力;观念  
摘要:课堂上通过教师演示实验、师生合作的演示实验、学生演示实验、学生实验等多种实验方法,可使“实验”这一化学研究的主要手段在化学课堂上“活”起来,激发学生学习化学的兴趣,使学生学会从化学的角度看待、分析身边遇到的与化学有关的现象,同时能自觉承担起保护环境的责任。文章以《硫酸》课堂诊断为例,阐述了这一观点。  关键词:实验;课堂;绿色化学;环境保护  文章编号:1008-0546(2013)04-0
Do you like going to the movies? Do you know how cartoons3 are made?  你喜欢看电影吗?你知道动画片是怎么制作的吗?  Today, we will talk about a fun festival—International Animation Day. October 28th is International Animat
摘要:新课程下书本实验更具魅力,本文利用书本上三个实验作为平台结合基本理论培养学生的创新思维和发散思维。  关键词:Na与水反应;银镜反应;乙醇催化氧化  文章编号:1008-0546(2010)11-0068-02 中图分类号:G632.41 文献标识码:Bdoi:10.3969/j.issn.1008-0546.2010.11.037    培养学生的创新意识和创新能力是新教材、新课改的基本要