从目的论看美剧《小谢尔顿》的字幕翻译

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stwl1976
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断发展,各国之间的跨文化交流也不断深入,人们可以轻松接触到不同国家的文化。影视作品承载着国家文化,在文化传播中扮演着不可替代的角色,美剧是人们快速了解美国文化生活的方式之一,而且随着越来越多的美剧开始在中国流行,字幕翻译的质量也逐渐受到重视。本文以目的论为指导,对美剧《小谢尔顿》中的字幕翻译进行分析,旨在帮助观众更好地理解剧情。
其他文献
同义词作为英语词汇的重要组成部分,一直是英语教学的重点和难点。在传统的词汇教学中,教师主要通过词典中的中英文释义或举例来区分同义词,难以全面解释其不同用法。近年来,
词汇是英语语言的基础组成部分,在英语学习与应用中都十分重要。但由于学习方法、工具、途径等方面的问题,很多英语学习者的词汇记忆效果很不理想,因而对这门语言的学习产生
圆碟形水下滑翔机结构质量大小对其性能影响较大。为提高圆碟形水下滑翔机结构分析效率,在圆碟形水下滑翔机耐压壳结构分析的基础上,对圆碟形耐压壳结构进行参数化设计及优化
《红楼梦》中“情小妹”尤三姐的前后形象转变比较戏剧化。在《红楼梦》的杨宪益译本和霍克斯译本中该人物形象的完整程度有所不同。本文根据原文故事情节,将尤三姐这一人物
三胺板车间布局以双排生产线布局形式为主,目前的车间双排生产线布局是按历史经验进行,缺乏科学的建模分析。为尽可能地提高企业生产效率,缩短物料在生产过程中的搬运距离,以
传统的双环PI控制无法满足LCL并网逆变器电流谐波,输出电压扰动大;线性自抗扰技术可以通过线性扩张状态观测器和线性控制律对总扰动进行实时估计和补偿,大大提高并网逆变控制
Chinas IC industry has been flourishing in recent years,huge market demand together with government investments are the major driving forces for this developmen
随着对外交流的逐渐深入,我国对于英语专业人才的培养更为迫切。而教学模式的变革也带来了英语教学的新思路和新模式,产出导向法指导下的大学英语混合式教学模式备受关注。该
保护和传承非遗文化既是对中国传统文化的继承,又是对世界多元文化的发扬。随着全球化发展的不断深入,各国间的文化交流变得更加紧密,文化输出也受到了更多人的关注。因此,非
大学英语四级考试作为大学阶段重要的考试之一,其中的阅读理解部分一直是学生难以攻克的难点。英语教师运用衔接与连贯理论,对大学英语四级考试阅读理解进行教学,可以有效弥