基于iWeb语料库的英语同义词辨析研究——以shape和form为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hz_gyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同义词作为英语词汇的重要组成部分,一直是英语教学的重点和难点。在传统的词汇教学中,教师主要通过词典中的中英文释义或举例来区分同义词,难以全面解释其不同用法。近年来,随着计算机网络技术的飞速发展,语料库在英语教学尤其是词汇教学中发挥着日益重要的作用。本文基于iWeb在线语料库,以同义词shape和form为例,从词典释义、话题、搭配、词簇、语境共现等方面对英语同义词进行辨析研究,以期对英语词汇教学与研究提供一定的启示。
其他文献
本文以伍尔夫的《一间自己的房间》为主要研究对象,从女性主义的视角分析贾辉丰和王义国两位译者对同一作品的不同解读以及具体表现形式。本文旨在通过对《一间自己的房间》
变频器设备机理复杂、设备监测数据异常样本少,导致在实际应用中基于经验和基于模型的异常检测方法操作性难、常规的数据驱动方法可行性差。针对上述问题,结合密度峰值聚类与
诺贝尔文学奖获得者艾丽丝·门罗的短篇小说《留存的记忆》中,女主人公梅里埃尔与送她去探望缪丽尔姨妈的无人区医生突生情愫,做了对不起丈夫的事。梅里埃尔在丈夫去世后顿悟
本文从调研与分析入手,从师生访谈、课程设置和TEM-8翻译题共性错误分析三个方面调查英语专业学生在汉英翻译学习中的问题。在此基础上,本文提出有助于提高学生翻译水平的创
“互联网+教育”背景下,在线自主学习已经成为学生提升外语知识水平和素养的重要手段之一,因此培养学生的线上自主学习能力是外语教学的一项重要任务。教师应分析学生的线上
介绍了一类具有三平移的3-RRC并联机构,并对该机构的自由度、位置正逆解、工作空间、奇异位形进行分析计算;利用基于螺旋理论(反螺旋)的自由度分析原理结合动平台约束分布给
对于口译译员来说,从掌握语言和言语外知识到完成口译的每个阶段都不容易。掌握语言阶段属于口译的“译境”阶段,而对言语外知识的掌握是口译“意境”的基础。要实现从“译境
新形势下,中国的国际地位和影响力不断提升,中西方交流逐渐增多。为了适应这一趋势,21世纪外语教学的重点是培养学生的综合素质,提高他们的国际理解力和竞争力,从而推进中国
随着影视业的不断发展,字幕翻译变得越来越重要。本文阐述了目的论翻译理论概念,并以《神盾局特工》为研究对象,依托目的论翻译理论,对《神盾局特工》字幕进行研究,归纳总结
课外自主阅读对提高学生的语言综合能力至关重要。本文通过梳理英语专业学生课外自主阅读现状和问题,提出教师介入的优势,并通过探索不同的介入形式,在前期指导、中期监控、