【摘 要】
:
译者“杂学”的欠缺一直为学界所诟病。本文通过剖析大量实例,分“报刊译名”、“误读上海”和“义勇中国”三部分,探究译者因文学史、中西文化交流史及近代史等“杂学”知识
论文部分内容阅读
译者“杂学”的欠缺一直为学界所诟病。本文通过剖析大量实例,分“报刊译名”、“误读上海”和“义勇中国”三部分,探究译者因文学史、中西文化交流史及近代史等“杂学”知识不足所带来的一系列翻译问题,以期促进译名的规范与统一,提升翻译质量。
Translator “miscellaneous ” lack has been criticized by the academic community. By analyzing a large number of examples, this paper explores the translator ’s study of literary history, the history of Sino - Western cultural exchanges and modern history by studying a number of examples such as “translation of newspapers and periodicals”, “misreading Shanghai” and “courageous China” "A series of translation problems brought by the lack of knowledge, with a view to promoting the standardization and unification of translations and enhancing the quality of translation.
其他文献
目的 了解1 86 铼 碘化油 (1 86 Re Lipiodol,RL)进入人体后是否能在肝癌组织中浓聚 ,对靶组织有无杀伤作用 ,对周围组织及全身脏器毒性如何。 方法 通过理化方法将核素1
作者报告了322例持续6个月以上并排除肾小球以外原因所致反复肉眼或持续镜下血尿患者的临床表现和肾病理改变。322例均行光镜检查。其中317例同时做电镜检查,315例免疫荧光检查。病理检查结
现代教育、教学已经进入多媒体发展阶段,多媒体与网络技术等现代信息传输手段的普遍应用,给教育、教学方式带来重大变革。应用写作课是否有必要采用多媒体技术手段进行教学,
秦厂水文分站赵树武同志创造了一种“直接观读水位的水尺”可不经过用水尺读数加水尺零点高度计算水位,在水尺上直接就可读出水位,经该站试用,效果良好,兹介绍如下:
Qin Sh
旋冲钻井技术是一项新型的石油钻井工艺技术,是提高硬地层钻井效率的有效方法之一。实现旋冲钻井的工具就是冲击器。它不需增加任何动力设备,只在目前旋转钻井的基础上安装液动
急诊医学作为一门新兴的学科10余年来得到了迅速的发展,重症监护为危重病抢救提供了良好条件。我院儿科重症监护病房(PICU)于1988年1月建立,10年共收治抢救了各种急性危重病
控制黄河过大流量的石头庄溢洪堰,已于八月修成。石头庄在平原省长垣县,溢洪堰修成后,黄河即使发生二万三千抄公方的异常洪水时,也能确保临黄堤,固守金堤,减少灾害,保证新中
广利渠是在济源县王龙口引用沁河水浇地的。全渠包括广济、利丰、永利三大干渠及二十条支渠,相传利丰渠在秦汉时即已开筑,广济等渠道,则在
Kwong Lee drainage is cited in
导演:克里斯托弗·诺兰主演:菲恩·怀特海德汤姆·格林-卡尼等毫无疑问,诺兰以他独特的方式让观众真实地体验到了第二次世界大战中最为壮烈的一次救援行动。呈现在银幕上的,
7月17日,第六届全国职业院校外贸技能竞赛在广西国际商务职业技术学院开幕。来自全国22个省、自治区、直辖市共101所本科、高职、中职院校的241名选手同台比拼外贸职业技能。