论文部分内容阅读
十年来,一直有乘坐火车站旁长途车回家的习惯。最近一次偶然乘坐,一切给人物是人非之感。车站由最初的上车买票,到后来有了临时售票点,再到现在建起了候车厅,可以说管理越来越正规,硬件也逐步升级。长途车也由原来的依维柯鸟枪换炮,变成了现在的豪华大巴。变化的还有车票价格,从开始的30元到如今的65元。除去豪华大巴因更加舒适而水涨船高的价格成本,两倍似乎可以看作十年来通货膨胀的真实水平。价格对客流的影响似乎也很显著,发车班次已经由15分钟一班延至30分钟,可是车上三三两两的客人显得有几分冷清。
For ten years, there has been a habit of taking a long-distance bus next to the train station. Occasionally take a ride, all to give people the feeling of being non-human. From the initial train station to buy tickets, and later have a temporary ticket, to now built a waiting hall, can be said that the management of more and more formal, hardware and gradually escalating. Long-distance car also replaced the original Iveco shotgun, became the luxury bus now. There are changes in ticket prices, from the beginning of 30 yuan to 65 yuan today. Excluding the price premiums for luxury buses that have gone up more comfortably, it seems like twice the real level of inflation over the past decade. The effect of price on passenger traffic also seems to be significant. The number of departures has been extended from 15 minutes to 30 minutes, but the guests in the taxi on the 23rd are somewhat deserted.