论文部分内容阅读
“立片言以居要,乃一篇之警策”。这是陆机《文赋》的名言。为文作赋如此,为书刊命名就更需要这一手——运用极值原则,高度概括,以一言而统全文的表现功力。《红楼梦》《水浒传》的命名,就是范例。《红楼梦》其名,是作者从《石头记》《情僧录》《风月宝鉴》《金陵十二钗》等拟名的比较中定下的。又据说,施耐庵写作《江湖豪客传》脱稿后,反复推敲,对书中情节大都满意,就是觉得书名欠佳。后来,还是听取了学生罗贯中改名《水浒传》的建议,才连声称“妙”说:“水浒”即水边之意,有在野的含义;且合《诗经》“古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下”的典故。
“Take a piece of pictures in order to house, is an article of the policy.” This is Lu Ji Wen Fu’s famous quote. To do this, it is even more necessary to name a book - using the principle of extremes, a highly generalized expression of one-sentence and full-text performance. “Dream of Red Mansions” “Water Margin” named, is an example. “Dream of Red Mansions,” its name, is from the “Stone” “Love Monk recorded” “Feng Yue Baojian” “Twelve Chai Jinling” and other fictional comparison set. It is also said that Shi Naian writing “rivers and lakes Hawker Biography” undone, repeated scrutiny, most of the plot is satisfied with the book, that is, feel the title is not good. Later, he listened to the suggestion of changing his name to “Water Margin” by Luo Guanzhong and even claimed that “Marvelous” said: “Water Margin” means the meanings of the waterside. Take the horse, the rate of West Water Margin, as Qi under "allusions.