论文部分内容阅读
自去年大軍渡江作戰以來,我區俘虜數目大量增加,在我部隊及各地工作人員努力下,多數經過初步教育後遣送回籍,安家生產,稳定了社會秩序,收到不少成績。但我區多係新區,羣衆未經全面發動,各地政權機構尚不健全,全區統一領導部門成立較晚,未能及時指導,使在完成此一任務中存在着不少缺點,如有的地區未能妥善分別管制安置,致使某些俘虜與土匪勾結,擾害地方。在遣送路線上,如衡陽,長沙站把川、滇、鄂西等籍俘虜,不從岳陽轉沙市、宜昌、反而直接送到漢口,僅元月份即達一千三百餘人,浪費二千四百多萬元。另有貴州籍駱恆其等三人及湖南籍梁乃金等二人,均
Since the march of the naval forces in the country last year, the number of prisoners in our area has increased substantially. Under the efforts of our troops and various local staff, most of them have repatriated their hometowns and placed their families in production after the initial education, stabilizing the social order and receiving a great deal of achievements. However, there are many shortcomings in completing this task. However, if there are many new areas in our district and the masses are not fully mobilized, the power organs in various areas are still not perfect. The unified leadership of the entire district was set up late and failed to be timely guided. Of the areas failed to properly control their own placement, causing some prisoners to collude with bandits and disrupt places. On the route of deportation, such as Hengyang and Changsha, prisoners from Sichuan, Yunnan and Hubei provinces were transferred from Yueyang to Shashi and Yichang instead of directly to Hankou, reaching over 1,300 in January alone and wasting 2,000 More than four million. In addition, three of them, such as Luo Heng, governor of Guizhou, and Liang Naijin, both born in Hunan, both of them