同年爷

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HIT_Happy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不是和父亲同年生就可以叫同年爷,同年生加上关系好,才能叫同年爷。第一次见同年爷神簈,是在他的黑屋子里。那年我十七岁,念高二,大学不招生,还差一年就念书念到头了,“幸福在哪里”这个问题日夜萦,剪不断,理还乱。
其他文献
与淖尔互为镜子 梦与梦相互照应 沉默,凝视 寂寞开出野花 乌云,骤雨 像我们的思想掷地有声
期刊
塆子是大别山区普通的一个,前面水,后面山,十几户人家,十几座小楼,白围墙拐出两个角,就是一个庭院。七十年代出生在庭院里的后生伢,几乎都在少年时走出$子,从二代农民工再到回乡创业,随着改革开放四十年的历程,他们撑起了一个家庭,撑起了一份事业,成长为顶天立地的汉子。
期刊
研究基于双重认知控制理论,采用持续性操作测验任务和事件相关电位技术探讨语言转换对认知控制两种方式的影响及其脑机制。结果发现,在双语环境下被试主动性控制程度更高,而在单语环境下被试反应性控制程度更高。
民族优秀传统文化是一个民族发展的根本,是一个民族精神文明的核心与底蕴,也是传承“中华魂”的最好的素材和教材,对于提升高职院校学生的人文素养、文化素养、道德素养等都具有积极的促进作用。本文围绕湘西少数民族传统文化融入高职语文教学的传承展开深入研究。
逐渐抬高的河床 埋藏着诗人的叹息 那复杂厚重的巨型构架,吱呀轮转 水声哗哗,对应人间每一寸悲欢 那渗入骨髓的家国情结 伴随九千里奔腾,咆哮 一页页历史,被物阜年丰的期盼打湿
期刊
七月末,知了像掌声,像热闹的鞭 炮声儿时记忆的一部分 和三十年后没有什么两样
期刊
从抽象的层面,与“世界”约会显示了开放的眼光与态度,在具体行动的层面,“世界”则表现为有选择性的对象。余熙先生本为高级记者、摄影家、作家,又长期以自费、民间的方式致力于公共外交活动。
期刊
语言是人类文化的重要载体,世界上已经存在几十种语言,而英语是使用最为广泛的通用语言之一,不同文化背景下诞生的语言必须通过翻译进行交流。语境与语言翻译之间是密不可分的,把握语境才能够将英语原文正确的翻译出来,因而,在英语翻译教学的过程中,要将语境的解释性、功能性进行充分的应用发挥,指引着学生多方位的理解文化语境的内涵,而将不同的文化语境应用到英语翻译中,可将群体的语言行为、心理活动以及文化习俗体现的淋漓尽致,且文化的内在含义、真实思想更易表达出来,从而能够有效的提高英语翻译教学的质量和效率。
将一处风景地作为一个选定对象,在山川鸟兽等实在景物之外,人是风景形成的一个关键因素。景外之人是相对于景中之人而言的,景中之人如印第安人原始部落的原住民,有时往往并未察觉自己景中之人这一身份的存在
期刊
跨文化交流是日语教学的目的,为了实现这一目的,必须在日语教学中融入中国传统文化。目前我国日语教学中存在中国传统文化融入较少的问题,主要体现在学生的中国传统文化基础不牢、教师的中国传统文化储备不足、教材对中国传统文化的体现欠缺、教学方法中引入中国传统文化不够多等方面。建议从学生教育、教师培养、教材编订、方法改进等几个途径入手,以期更好地在日语教学中融入中国传统文化教育。