论文部分内容阅读
受International锦标赛组委会的邀请,我再次来到美丽的英伦,第四次担任大赛的裁判。这已经是我第十次参加International锦标赛了,艾尔伯特皇家礼堂(Royal Albert Hall)魅力依旧,置身于这象征着无上荣耀的古老赛场,一代代舞者在此留下的一幕幕动人场景扑面而来。由于意大利和俄罗斯两大国的参赛选手人数低于往年,今年International锦标赛的规模略有降低,好在世界各组别排名前24名的选手悉数参赛,大赛的规格没有变。不过,中
At the invitation of the organizing committee of the International Championship, I once again came to the beautiful England and took the referee for the fourth time. This is my 10th time at the International Championships and the charm of the Royal Albert Hall remains the same as the historic stadium symbolizing the supremacy of glory. Scene blowing. Since the number of players in Italy and Russia is lower than in previous years, the number of international championships this year has been slightly reduced. However, the number of top 24 players in each of the world’s top four teams is fully participating. The specifications of the competition have not changed. However, in