论文部分内容阅读
我家所有从业人员,包括娶来的媳妇和所嫁的女儿全是教师,从小学到大学分散在整个省城,更巧的是“老师”们一律姓张,有人打电话或亲自来访,一说找张老师,总是分不清找的是哪一位张老师,因此还会闹出笑话。有一天下班,我们发现门上留下了一张便条:“张老师,请晚上八点到河北会堂门口等。”因正巧有人给哥哥介绍对象,哥哥以为是让他去见面,吃完饭便衣冠楚楚地出发了,到那以后才闹明白,原来人家是叫父亲开学术鉴定会呢。
All employees in our family, including married wives and married daughters, are all teachers. From primary school to university, they are dispersed throughout the provincial capital. Even more cleverly, teachers are all surnamed Zhang, and some call or personally visit one Looking for a teacher, always can not tell which one is looking for Zhang, so it will make a joke. One day after get off work, we found a note left on the door: “Teacher Zhang, please come to Hebei Hall at 8 o’clock in the evening.” Because someone happened to introduce an object to my brother, my brother thought it was to let him meet and finish his meal Well-dressed to start, until after the trouble downtown understand that the original is called his father opened academic appraisal it.