论文部分内容阅读
一 1957年10月17号,是一个极不寻常的日子:万里长江天堑终于被从空中斩断了,长江大桥终于胜利落成通车了。从此,中国南北交通被滚滚长江阻隔的局面一去不复返了。这一天,有二百多名中外记者云集武汉抢写这个头等新闻;北京的海尔发报机和模写发报机,直到夜里下一点还在向全国、全世界播发这个重要新闻;各地报纸的要闻编辑们,直到深夜还在为这个震动中外的消息安排着版面或考虑着最醒目的标题。武汉长江大桥的宣告落成通车表明:过去几千年的封建王朝时代做不成的事,北洋军阀统治时代做不成的事,国民党反动统治时代做不成的事,解放了的
On October 17, 1957, it was an extremely unusual day: the Yangtze River moat was finally cut off from the air and the Yangtze River Bridge finally opened to traffic. Since then, the traffic in northern and southern China has been blocked off by the Yangtze River Gone. On this day, more than 200 Chinese and foreign reporters gathered in Wuhan to write this top-class news story; Beijing’s Haier hair-sending machine and model-writing hair-sending machine were still broadcasting this important news to the whole country and the whole world at night; The editors, until late at night, are still arranging the layout or considering the most eye-catching titles for this news shocking China and abroad. The announcement of the completion of the Wuhan Yangtze River Bridge has been completed and opened to traffic. It shows that the past few thousand years can not do the feudal dynasty and the Northern Warlords do nothing, the Kuomintang reactionary rule can not do anything, the liberated