浙江青瓷窑之专访

来源 :江西文物 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shengjie139
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文译自日本《出光美术馆馆刊》第62期。原文一万二千多字,并附有好多照片。我们在全文译校的基础上,进行了一定的删节、压缩工作。1986年,三上次男先生应邀考察浙江省境内的青瓷窑址,返回日本后专门就此作了一次学术演讲。公开发表的原文即是这次学术演讲的底稿。因此,原文有许多记叙式的介绍文字,又有大量的散文式风景描述。对之我们以为无关宏旨作了删节。至于文章的精华部分,则一遵原意,仅在结构的先后次序上作适当调整,使之更加连贯、精练。三上次男先生是国际知名的古陶瓷研究专家,也是中日文化交流的先驱。曾多次来我国进行考察访问。本文是先生生前最后一篇关于浙江古代青瓷研究的文章。“考虑中国的古代文化不能从一元化的角度出发”,先生在这篇宏文中,凭仗对中国古陶瓷的高深造诣,就许多问题阐述了自己的观点;不仅对浙江古陶瓷研究的方方面面提出自己的看法,而且对我国陶瓷史上一直聚讼纷纭、悬而未决的几个关键问题亦畅叙了他的研究心得。我们在译校原文的过程中,每每被他那种看待问题的方法所折服,这次借《江西文物》刊出,旨在让全国的同行也能从中受到启发。 This article is translated from Japan, “Light Art Museum,” No. 62. The original 12,000 words, with a lot of photos. Based on the full-text translation of the school, we carried out a certain deletion, compression work. In 1986, the last three men invited to visit the celadon kiln site in Zhejiang Province, returned to Japan after a special academic speech. The original published text is the manuscript of the academic speech. Therefore, the original text has many narrative introductory texts, and a large number of prose style landscapes. To whom we think irrelevant macro made abridged. As for the essence of the article, we follow the original intent and make appropriate adjustments only in the order of the structure so as to make it more coherent and concise. Three men last time is an internationally renowned ancient ceramics experts, but also a pioneer of cultural exchanges between China and Japan. I have visited China many times for inspection. This article is the last article in his lifetime about the study of ancient celadon in Zhejiang. “Considering that ancient Chinese culture can not be considered from the perspective of unity,” in this macro article, with his profound knowledge of ancient Chinese ceramics, Mr. Wang expounded his views on many issues. He not only put forward his own opinions on many aspects of ancient ceramics in Zhejiang Views, but also on the history of China’s ceramics have been controversial, a few pending issues are also his Symposium on his research experience. In the process of translating the original text, we are often impressed by the way he looks at the issue. This time, we published a series of articles entitled “Jiangxi Cultural Relics”, aiming to inspire our counterparts across the country.
其他文献
分层教学是新课程背景下教育科研的一项新成果,是因材施教教学原则的具体化。在高中数学教学中,我曾多方学习研究过各地的实验成果,并结合我们班的具体学情,进行了尝试和探索
掐丝珐琅(俗称景泰蓝)是铜造型工艺与珐琅工艺的复合制品,它那浑厚、绚丽的特色,金碧辉煌的富贵气派,很适合封建统治者的审美需求。作为陈设品,能为宫殿增加豪华的气魄,作为
中华民族是许多民族经过历史上的长期融合而成的,这正象日本民族在历史上长期融合而成一样,世界上的许多民族,都有这样的过程,毫不足怪。中国文化同样也是历史上长期融合的
今天在饭馆吃饭,旁边一桌只有一个男青年,他的菜上了有半个小时他还没动筷子。服务员很疑惑,就上前询问:“你盯着这菜很久了,为什么不吃?”男青年回答:“这道菜太咸了,我把它
期刊
现在高中学生的身体素质整体呈滑坡状态:运动量不够,身体素质差,近视眼学生的比率逐步增加,体育达标率远远达不到国家要求的标准。导致这一问题的主要原因就是高中生的课业负
将下述(1)、(2)中的汉字各换成互不相同、且在30以内的自然数,建立等式(1)二~2+零~2+一~2+四~2+新~2+年~2+来~2=2014;欢~1+度~2+春~3+节~4+马~5+年~6+到~7=2014.(2)恭~2+贺~2
期刊
樟湖坂镇位于福建省南平市东南约42公里,南距省会福州市约90公里,属南平市管辖,该镇座落于闽江南岸,下属14个乡村,人口约22400,其中绝大多数为汉族居民.1989年2月,福建省博物
新时期新阶段公安工作必须坚持把握灵魂、围绕主题、抓住根本、发挥优势,全力维护重要战略机遇期民族地区的社会和谐稳定,不断开创公安工作新局面,为全面建设小康社会创造更
一 1996年9月25日,英雄城南昌沉浸在一片喜迎中秋节的氛围中,街头巷尾购物的人们熙熙攘攘,稚童顽孩手持彩色汽球戏耍路旁,平添着节日前的热闹气氛,一切都充溢着欢乐祥和。可
近年来,随着我国文物考古事业的蓬勃发展,越来越多的地下文物陆续被发现,对研究中国古代历史与文化不断提供新的信息与资料。特别值得我们重视的是,由于一些考古资料的出土,