论文部分内容阅读
在古都河南开封,有一座八角十三层、高达五十多米的铁塔。它建于北宋皇祐年间(公元1049年),因其色如铁,故名铁塔。这座古塔造型设计独特,其势威武壮观,俨然像一个身着甲胄的武士,屹立在开封城内。古往今来,无数的游人慕名而至,以一睹为快;文人墨客吟诗作赋,称咏它的雄姿。然而这座名扬古今的铁塔,它的前身却是一座木塔,说起来还有一段曲折的经历。相传宋代端拱二年(公元938年),开封城内一座有名的佛寺——开宝寺里,迎进了一具名僧的尸骨,该寺和尚为了纪念这个名僧,决定把这具尸骨埋在寺里,并在上面建一座木塔。建塔的工程交给了当时有名的大建筑家喻浩,他花了八年的
Kaifeng in the ancient capital of Henan Province, there is an aniseed 13, up to more than 50 meters of the tower. It was built in the Northern Song Emperor Yuang years (AD 1049), because of its color, such as iron, hence the name tower. This ancient tower design unique, its mighty spectacular, just like a warrior dressed in armor, standing in the city of Kaifeng. Throughout the ages, countless tourists come here especially to see through; scholar-writer poem poetry, call it majestic. However, this famous ancient and modern tower, it is the predecessor of a wooden tower, there is still a twists and turns of the experience. According to legend, the Song dynasty end two years (AD 938), Kaifeng city, a famous Buddhist temple - Kaibao Temple, ushered in a bones of a monk, the monk in order to commemorate the monk, decided to bury the corpse in the temple Inside, and build a wooden tower above. Construction of the tower was handed over to the famous architect Yu Hao, he spent eight years