论文部分内容阅读
原新华社香港分社社长周南先生和夫人黄过是著名外交家.又是博览群书,学贯中西的大学者。在国际舞台上.周南被誉为“诗人外交家”。他大智大勇.多谋善断、举重若轻,在艰苦的外交谈判中,总能巧妙地找到能为双方接受、化解僵局的良方;他风趣幽默、诗书满腹.出口成章.在严守中英关于香港回归谈判机密的同时.用脍炙人口的唐诗宋词.为中外记者
Former Xinhua News Agency Hong Kong Branch Director Mr. Zhou Nan and his wife Huang Guo is a famous diplomat, but also read a group book, learn Chinese and Western university. In the international arena, Zhou Nan is reputed as “Poet Diplomat ”. He has great wisdom and courage. He has the utmost conscientiousness and ease of determination. He has always been able to find clever ways to accept and resolve the impasse in both sides during his arduous diplomatic negotiations. Returning to the negotiation of confidential at the same time. With the win universal praise of Tang and Song poetry. For Chinese and foreign journalists