论文部分内容阅读
尊敬的向巴平措副委员长、尊敬的王正伟副主席:各位领导、各位嘉宾、同志们:大家好!在全国上下深入贯彻落实十八届五中全会精神的重要时期,我们相聚在这里,共同纪念中国民族语文翻译局建局60周年。首先,我谨代表翻译局全体职工,向在百忙中莅临指导的各位领导、各界朋友表示热烈的欢迎,向长期以来关心支持翻译局的各级部门表示衷心的感谢!下面,我简要汇报一下翻译局承担的主要工作。20世纪50年代,新中国成立伊始,百废待兴,中华各民族全力进行社会主义建设,复兴经
Distinguished Vice-Chairman and Vice-President Wang Bingwei Dear Leaders, Distinguished Guests, Comrades, Ladies and Gentlemen, We are here to meet and carry out the important spirit of the Fifth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee. We meet here. Commemorate the 60th anniversary of the establishment of the Chinese national language translation bureau. First of all, on behalf of all the staff of the Bureau of Translation, I would like to extend my warm welcome to all the leaders and friends from all walks of life who have come here for guidance and to express my heart-felt gratitude to all levels and departments that have long been concerned about and supported the Bureau of Translation. Let me brief you on the translation Bureau of the main job. In the 1950s, at the very beginning of the founding of New China, all was to be done in an endless stream. All ethnic groups in China did their utmost to carry out the socialist construction.