错句与病句

来源 :语文月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WSZHOUSHUWU
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
错句、病句是与正确的句子相对而言的。如果一个句子,阅读的人一目了然,没有困惑之感,与发言人的观念、意思相符合,就达到了交流的目的,这个句子既不是错句,也不是病句。如果所说的与发言人的初衷不同,则是错句,或是病句。例如: Mis-sentences and disease sentences are relative to the correct ones. If a sentence is read at a glance, without confusion, with the concept and meaning of the spokesperson, the goal of communication is achieved. This sentence is neither a wrong sentence nor a disease sentence. If it is different from the original intention of the spokesperson, it is either a wrong sentence or a disease sentence. E.g:
其他文献
近几年来,由中国社会科学院世界经济与政治研究所主办的英文刊China and World Economy(《中国与世界经济》)在成为国际性优秀学术期刊方面取得了显著成绩。2005年6月,Chinaand W
在2005年12月10日“世界经济与中国:促进共同繁荣”国际研讨会上,中国社科学院世界经济与政治研究所所长余永定、中国银行行长助理朱民、摩根士丹利亚太首席经济学家谢国忠、瑞
第一个问题:中国是在帮助世界还是在损坏世界?过去几年中,国国经济增长速度非常之快。但是现在,中国的需求、进口都下降了,特别是在资本密集型行业,比如钢铁。可以看这个趋势:从2003
雏鹰试飞的日子,我要去远行。掬一缕熟稔的炊烟,扒一把芳醇的热土,连同母亲浸泪的叮咛,一并装入行囊。我要用并不坚实的双脚,去远方打捞生命的延续。地平线之外,旖旎的风景
期刊
在当代文学史的视野中,从某种意义上可称为“文革文学”的准备和预演而存在的十七年文学,是文学史家和评论家不断反思研究的对象,并备受人们的关注。近期出版的丁帆、王世城
我们看下面几个句子:①我毫不踌躇地写上“仙乎仙乎”四个字。②家家有电视机、收录机。③你问他爸爸。④老师问同学一个问题。⑤我借小李一支钢笔。以上例子的动词后面,都
“牢”字,甲骨文的形体像牛、羊、马等牲畜被圈养在栏圈中,本义就是关养牛羊马等牲畜的栏圈。栏圈中关养的有时是牛,有时是羊,有时是马。发展到后来,“关牛”的字形固定下来
This paper deals with the trace minerals in fish nutrition. Iron, copper, manganese, zinc and selenium as components of body fluids, cofactors in enzymatic reac
「亲戚」一词在高中语文课本中古诗文里曾出现过两次:一在《廉颇蔺相如列传》末尾「臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也」句;二在《纪念刘和珍君》内所引用的陶潜诗句「亲
无可否认,诺贝尔文学奖在文坛上具有举足轻重的影响力。无论国内还是国外,这顶桂冠是如此的令人瞩目。能够得此殊荣的,自然是有其可取之处。那么,他们究竟是凭什么而获奖的