高速铝棒切断锯床

来源 :机械与电子 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiu999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
习语作为语言的精髓部分,与文化关系密切,它必然反映一个民族的语言和文化特征.习语翻译的成功与否在很大程度上取决于译者能否成功地把握和再现习语的文化内涵,同时也对整个
首先用盐酸西布曲明制备出实验用西布曲明,然后用D-樟脑-10-磺酸进行拆分。西布曲明与D-樟脑-10-磺酸在乙酸乙酯中成盐后,得到非对映异构体盐,纯化后用饱和Na2CO3溶液处理,再
随着信息时代的到来,信息技术术语以惊人的速度出现在我们的日常生活之中.信息技术被大规模引进中国,因其发源于国外(尤其是美国),故而技术引进时不可避免地要进行大量的翻译
美国黑人作家阿历克斯哈利,被誉为“田纳西的说唱者”。他的作品主要围绕着其家族故事展开,具有很强的历史性。描述其家族祖先悲惨遭遇的非虚构小说《根:一个美国家庭的历史》出
在文学作品中,风格是一种精神风貌,它体现了作者的写作特点,包括作者如何遣词造句,使用了何种修辞手段,以及如何谋篇设计文章结构等。作为连接语言学和文学批评的桥梁,文学文体学借
期刊
(上接本刊第11期)6.6.2有机/聚合物发光二极管(OLED/PLED)有机/聚合物发光二极管(OLED/PLED)是一种由有机小分子薄膜或有机高分子薄膜构成的电致发光(Electroluminescence,简
词汇是语言的重要组成部分,最近三十多年来,词汇附带习得成为二语研究的新热点。许多学者和研究者对由Nagy等提出的词汇附带习得假设进行了理论研究和实证研究。值得一提的是,在
莎士比亚在其戏剧作品中爱好且善于运用一种特殊的修辞方法——矛盾修辞法(Oxymoron),即把矛盾对立,相互排斥的概念或形象连接在一起所构成的修辞手段.这种修辞法的运用增加
谚语是语言中的精华,体现了语言与文化的关系.通过这一关系,该文对英汉谚语作了对比研究:对比了它们之间存在的相同点与不同点.基于这一对比研究,作者得出英汉两种谚语的对应