Oxymoron in Shakespeare’s Plays

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhbcaq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莎士比亚在其戏剧作品中爱好且善于运用一种特殊的修辞方法——矛盾修辞法(Oxymoron),即把矛盾对立,相互排斥的概念或形象连接在一起所构成的修辞手段.这种修辞法的运用增加了莎士比亚作品的艺术魅力.该文从矛盾修辞的定义,起源,到发展,及对其在莎士比亚戏剧作品中特殊的修辞功能和结构形式进行了系统的论述以证明其在莎剧中的重要地位和价值,并试图从新的角度,以新的方法,即用哲学,心理学和语用学的原理来分析莎剧中的矛盾修辞法,为系统的研究提供理论根据.文章认为莎剧中巧妙的矛盾修辞,虽然看似对立,却和谐统一,正运用了哲学辩证法思想中矛盾对立统一的原理.心理学上来说,矛盾修辞法是利用读者的逆反心理,对事物的好奇心吸引读者.从语用学的角度看,虽然矛盾修辞的语言语义上自相矛盾,但是语用学对会话含义和语境的研究却能够诠释这一现象.运用这些原理能够更加透彻地分析莎剧中的矛盾修辞法及其价值.全文共分六章:第一章引言部分概括介绍莎士比亚对矛盾修辞法的运用,同时说明该文作者对此课题研究的缘起,研究目的,国内外研究现状,研究方法以及文中拟解决的问题.第二章追溯矛盾修辞法的起源,定义,发展及莎士比亚矛盾修辞语句的经典之处.第三章运用哲学,心理学及语用学的原理系统分析解释莎剧中的这中特殊的修辞法.第四章具体说明其在莎剧中的特殊作用.第五章分析莎剧中矛盾修辞法的不同结构形式.最后一章结论部分重申莎剧中矛盾修辞法的价值,总结该文作者的见解和研究发现,并提出这一领域中还值得进一步探讨的问题.
其他文献
众所周知,否定句在人类交际过程中十分重要,甚至可以说是必不可少的句型,也一直是语法研究的热点。总体来说,否定句的语言学研究主要分为以下几个方面:语义学,语用学及句法学。而句
习语作为语言的精髓部分,与文化关系密切,它必然反映一个民族的语言和文化特征.习语翻译的成功与否在很大程度上取决于译者能否成功地把握和再现习语的文化内涵,同时也对整个
首先用盐酸西布曲明制备出实验用西布曲明,然后用D-樟脑-10-磺酸进行拆分。西布曲明与D-樟脑-10-磺酸在乙酸乙酯中成盐后,得到非对映异构体盐,纯化后用饱和Na2CO3溶液处理,再
随着信息时代的到来,信息技术术语以惊人的速度出现在我们的日常生活之中.信息技术被大规模引进中国,因其发源于国外(尤其是美国),故而技术引进时不可避免地要进行大量的翻译
美国黑人作家阿历克斯哈利,被誉为“田纳西的说唱者”。他的作品主要围绕着其家族故事展开,具有很强的历史性。描述其家族祖先悲惨遭遇的非虚构小说《根:一个美国家庭的历史》出
在文学作品中,风格是一种精神风貌,它体现了作者的写作特点,包括作者如何遣词造句,使用了何种修辞手段,以及如何谋篇设计文章结构等。作为连接语言学和文学批评的桥梁,文学文体学借
词汇是语言的重要组成部分,最近三十多年来,词汇附带习得成为二语研究的新热点。许多学者和研究者对由Nagy等提出的词汇附带习得假设进行了理论研究和实证研究。值得一提的是,在