论文部分内容阅读
一百年前,中国的第一代油画家漂洋过海赴欧洲留学,源源不断地将西方的绘画、理论引进到中国。彼时,梵高去世不过20年,后印象派如火如荼地发展,立体主义、表现主义积极扩展疆域,毕加索还未确立自己至高无上的艺术史地位。半个世纪以后的一场浩劫,文化艺术的香火中断了十年,浩劫刚结束,激进的、亢奋的、向西方学习的热潮一浪又一浪。西方的文艺思潮,西方的大师画册,都在这个时候喂饱了饥渴了十年的中国文艺工作者。1985年美国波普艺术大师(尽管他
A hundred years ago, the first generation of oil painters in China went to Europe to study abroad, and continuously imported Western paintings and theories into China. At that time, Van Gogh died only 20 years later, the post-Impressionist development in full swing, Cubism, expressionism actively expand the territory, Picasso has not yet established its supremacy of art history status. Half a century later a catastrophe, culture and art of incense interrupted for ten years, the catastrophe just ended, radical, excited, wave of learning to the west wave after wave. Western literary trends, Western masterpieces, are fed at this time hungry for ten years of Chinese literary and art workers. 1985 American pop art master (though he