论文部分内容阅读
在维吾尔族文学世界里,翻译文学以其久远的历史和特殊的贡献,对于新疆的政治、经济、文化的形成和发展带来了深远的影响,也是维吾尔族文学的重要组成部分。追溯新疆的翻译历史,早在周朝都已有所记载,一代代的翻译家凭借自身的辛勤努力,通过翻译引入世界优秀的文化来开阔了本族人民的眼界,也在将自身民族的优秀文化传统通过翻译推向了全世界,并在不断的翻译实践中,推动了维族文化的创新和发展。毋庸置疑,翻译作为沟通民
In the Uyghur literary world, with its long history and special contribution, translation literature has had a profound impact on the formation and development of politics, economy and culture in Xinjiang. It is also an important part of Uighur literature. Trace the history of Xinjiang’s translation as early as the Zhou Dynasty have been documented, generations of translators with their own hard work, by translating the introduction of the world’s best culture to broaden the vision of the people of their own, but also their own national excellent Cultural traditions have been promoted to the world through translation and have promoted the innovation and development of Uighur culture in the constant practice of translation. Needless to say, the translator serves as a communication citizen