【摘 要】
:
我喜欢集邮,更喜欢足球.受我的影响,妻也经常摆弄起了邮票,而对足球却从未染指.刚结婚的日子,她意在跟我抢电视看,我看足球,她看电视剧,争来抢去,我总是最后成为失败者而无
论文部分内容阅读
我喜欢集邮,更喜欢足球.受我的影响,妻也经常摆弄起了邮票,而对足球却从未染指.刚结婚的日子,她意在跟我抢电视看,我看足球,她看电视剧,争来抢去,我总是最后成为失败者而无可奈何.每次我从外边踢球而归,妻的脸总是黑着,她讨厌我出的那身汗和脱下的一堆脏衣脏鞋.不管她高兴不高兴,我照踢不误,我想终有一天妻会理解我支持我,她让我踢球,我便会赠她一副好身体.这么简单的道理,妻不会不懂.
I like stamp collecting, more like football.I affected my wife often put on stamps, but never dabbled in football.Wedding day, she intended to grab TV with me, I watch football, she watched the TV series , To fight to grab, I always become the loser finally helpless.Each time I play from the outside and return, his wife’s face is always black, she hates me out of sweat and take off a pile of dirty clothes Dirty shoes.Whether she was happy unhappy, I kicking the ball, I think one day the wife will understand I support me, she let me play, I will give her a good body.So that simple reason, the wife is not Will not understand.
其他文献
A.在一个群体活动日,少年宫内,由体育科研人员组成的服务台前,里三层、外三层围满了人,孩子们怀着兴奋、惊奇接受着测试,家长们带着焦急期盼等待着、询问着。“我的孩子发育
长期以来,田径中的跳跃运动一直是我国的优势项目之一,其中男女跳高更是优势中的重点。人们不会忘记。我国第一个田径世界纪录就是1957年11月郑凤荣所创造的女子跳高纪录(1.
成语是一种约定俗成的特殊的固定词组,它具有意义的整体性和结构的凝固性两个特点,使用时一般不能随意改变其意义和结构。但有时出于表达的需要,又可以因地制宜灵活运用。成
Growth of nano Si and Al wires on the Si(100) surfaces is investigated by computer simulation, including the anisotropic diffusion and the anisotropic sticking.
本届广岛亚运会,是东京亚运会以来,相隔36年之后日本再一次作为东道主的圣会.日本将派出近1000人的宠大代表团参加34个项目的比赛.
The current Hiroshima Asian Games is
有头脑的模特和全球人才库正在改变T台。2月17日,伦敦春季时装周将拉开帷幕。在英国首都各处,年轻的姑娘们将穿着令人目眩的鞋子和又短又紧的服装在T台上左摇右晃地走秀。这
在提倡“文化走出去”的大背景下,文学翻译是一个很重要的课题。文学作为一种世界性、大众化的艺术形式,在各国的文化交流中发挥着越来越重要的作用。在全世界的文化交流和传
1993年9月,23日20点20分(北京时间9月24日凌晨2点20分),当国际奥委会主席萨马兰奇打开信封,宣布悉尼获得2000年第二十七届奥运会主办权时,悉尼代表及市民那种兴高彩烈,欢呼
固定资产管理系统(YY—GZS)是会计信息系统的一个子系统,用于反映固定资产的购建、调拨、清理、报废等信息,同时完成固定资产折旧基金、大修理基金、更新改造基金的计提,折
广告作为一种重要的实用功能文体,具有其独特的文本功能和文体特征。本文基于德国功能目的论,分析了广告的文本功能,并结合实例从词汇、句法和修辞等层面探讨英汉广告语篇的