论文部分内容阅读
海南岛,旧时称为“琼州”。早在1982年时,孙中山、梁士治等36人联名发起“琼州改设行省”。在《琼州改设行省理由书》中说:夫以中国之大,仅有台湾及海南两大岛。甲午之役,台湾割让于日,日人经营十年之久,自铁路开设,行政、教育制度整理以来,昔者硗确之区,今变为膏腴之府,旅行台湾者,不胜今昔之感焉。夫同一物也,视管理之才不才,而地位自异。爱惜而保护之,则其势可以参天;轻视而废弃之,则朝不保久矣。凡物既然,国家之领土,何独不然。今台湾既去,海南之势甚孤,倘一旦为外国所占领,微特该岛人民受蹂躏之祸,恐牵一发而动全身,即神州大陆亦必受其影响。”可见,他们的海南岛改制建议是出于有台湾今昔之变可作借鉴和迫于外侮的形势下提出来
Hainan Island, formerly known as “Qiongzhou.” As early as 1982, 36 people, including Sun Yat-sen and Liang Shih-chi, jointly launched the project of “Changing Qiongzhou into a province.” In the “Qiongzhou province set aside the reasons for the book,” said: husband to China, only Taiwan and Hainan two islands. In the Sino-Japanese War, Taiwan ceded Japan and Japan for ten years. Since the establishment of the railway, administration and education system, the area of the past has now become the capital of Taiwan. Traveling to Taiwan is far behind in history. Yan. The same thing also, as the management of just not, but the status of different. Cherish and protect it, then its potential can towering; despised and discarded, the North Korea does not hold for long. Since all things, the territory of the country, why not alone. Now that Taiwan has gone to Hainan, the trend is very lonely. Once it is occupied by a foreign country, the people in the island of Micronesia will be affected by the devastation caused by the devastation. "It can be seen that the proposed restructuring of Hainan Island is made out of the situation that Taiwan's past and past changes can be used for reference and forced by foreign aggression