论文部分内容阅读
1、怎样理解国有企业领导人员违反廉洁自律“七项要求”中:“不准利用职务上的便利通过同业经营或关联交易为本人或特定关系人谋取利益”?答:关于同业经营。《公司法》第一百四十九条规定:董事、高级管理人员不得有下列行为:未经股东会或者股东大会同意,利用职务便利为自己或者他人谋取属于公司的商业机会,自营或者为他人经营与所任职公司同类的业务。根据《公司法》的规定,并结合国有企业反腐倡廉工作实际,《国有企业领导人
1, How to Understand that State-owned Enterprise Leaders Violate Integrity and Self-discipline? In the “Seven Requirements”: “Not allowed to utilize the convenience of their positions to seek benefits for themselves or certain related parties through inter-bank operation or related party transactions” Business. Article 149 of the Company Law stipulates that directors and senior management personnel shall not engage in any of the following acts: using their position to facilitate the acquisition of business opportunities belonging to the Company for themselves or others without the consent of the shareholders ’meeting or shareholders’ general meeting, Others run the same type of business as the company they are employed in. According to the provisions of the “Company Law” and in combination with the actual work of state-owned enterprises in fighting corruption and building a clean government, "the leaders of state-owned enterprises