论文部分内容阅读
“反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓强。”对自己的缺点错误,要敢于正视、主动改正。对别人的缺点错误,要敢于指出、帮助改进。对同志的提醒批评,要闻过则喜、虚心接受。——2016年1月12日,在第十八届中央纪律检查委员会第六次全体会议上的讲话【出处】(汉)司马迁《史记·商君列传第八》【释义】能够听取不同意见自我省察,这是聪睿;能够反省自身、正视缺点,这是明智;能够克服缺点、虚心改过,这是强者。
“Anti-listening that Congcong, as the saying goes, self-defeating the so-called strong.” On their own shortcomings errors, we must face up to take the initiative to correct. On the shortcomings of others wrong, we must dare to point out that to help improve. Reminders criticized comrades, news is too happy, humbly accepted. - January 12, 2016, at the Eighteenth Central Commission for Discipline Inspection, the sixth plenary session speech [Source] (Han) Sima Qian “Historical Records Shang Shang Eighth” [Interpretation] to listen to different views of self It is sensible to be able to reflect on oneself and address the shortcomings. It is wise to overcome shortcomings and open-mindedly. This is a strong man.