重庆市中药剂形改进工作

来源 :中药通报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mishier
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
前言中药在我国已有数千年的历史,应用范围很广,对我国的卫生保健事业不但过去有着重大的贡献,而且现在和将来仍将继续发挥重大的作用。但是,中药制剂往往纤维多、体积大,特别是煎剂须临时配方煎熬,不便服用、携带和保存。因之中药剂形必须积极研究改进,以适应社会主义建设的需要,更好地为人民健康服务。重庆市中药改进剂形工作,在党和政府的领导下,在中西医药卫生工作者的团结合作下,发挥集体智慧,结合中医用药特点和临床经验,通过选方、试制、试用和正式投入生产等阶段,共同研究改制了合剂、片剂等数十种。经临床应用证明,不仅保持了原有剂形疗效,某些方剂疗效尚有提高,达到了中药改进剂形的初步要求,改善了中医业务,受到了医生和病人的欢迎,且由于改形中药适应症明确,使用方便,中西医均能掌握使用,又为中西医共同进行观察研究,探求科学根据以说明中药疗效方面提供了有利条件,使中西医在学术上起了交流作用,加强了团结。 Preface Chinese medicine has been used in China for thousands of years and has a wide range of applications. It has not only made significant contributions to the health care business in China, but also continues to play a significant role now and in the future. However, traditional Chinese medicine preparations are often bulky and bulky. In particular, decoctions must be prepared in an ad hoc manner for inconvenience to take, carry, and preserve. Because the pharmaceutical form must be actively studied and improved to meet the needs of socialist construction and better serve the people’s health. Chongqing’s traditional Chinese medicines improve the form of work, under the leadership of the party and the government, under the solidarity and cooperation of Chinese and Western medicine and health workers, to exert their collective wisdom, combining the characteristics of medical drugs and clinical experience, through selection, trial production, trial and formal production At other stages, we jointly researched and transformed dozens of combinations and tablets. The clinical application proves that not only the efficacy of the original dosage form is maintained, but also the efficacy of some prescriptions has been improved, and the preliminary requirements for improving the shape of traditional Chinese medicines have been achieved, the Chinese medicine business has been improved, and it has been welcomed by doctors and patients, and due to the modification of traditional Chinese medicines. The indications are clear and easy to use. Both Chinese and Western medicines can master the use. They also conduct joint observational studies for Chinese and Western medicine. They seek scientific evidence to provide favorable conditions for explaining the efficacy of traditional Chinese medicines, making Chinese and Western medicines play an academic role in exchanges and strengthen unity. .
其他文献
犍为县新民公社王正堂、蔡世动小组由于在生产管理、栽培技术方面进行了改革,不断总结提高生产经验,使白姜生产放出卫星,去年已培植出亩产12.953斤9两的鲜姜,比1954年提高一
通过凝胶层析法对新型免疫微球Latex-ps87的抗体吸附率进行研究,结果表明:该微球表面对抗体有较强的吸附能力,吸附程度达90%以上,适合用作免疫诊断的抗原或抗体的载体. The antibody adsorptio
本文简要论述了数字式声发射仪的发展,对数字式和模拟式声发射仪的特点作了比较,较详细地评述了AMSY4全数字式声发射系统的主要特性。 This article briefly discusses the de
为了分析痴呆致死亡的危险性并探讨其它疾病对寿命的影响,对3531名社区老年人(≥65岁)进行5年随访调查,其中的197例痴呆中Alzheimer病(AD)127例、血管性痴呆(VD)53例、其它痴呆(OD)17例。除统计死亡率外,采用Cox法予相对危险
目的:对大脑深部静脉的循环代偿能力进行分析,为临床提供形态学资料。方法:在手术显微镜下对17例(34侧)成人大脑深部静脉进行观察。结果:大脑内静脉及其属支与其它脑静脉的吻合较少,而基
烧伤后容易引起局部感染者为绿脓杆菌,此菌对大多数抗菌素具有抗药性,为进一步寻找抗绿脓杆菌的有效药物,从具有特殊消毒作用、抗真菌作用及常用于抗菌方面的中药中选出14种
健康报訊湖南沅江县王定寰中医师等同志,下决心用中医药攻打血吸虫病人体內的血吸虫,用复方槟榔丸試治103人,效果卓著,經7个月后追踪复查21人,粪便虫卵陰性者达到76.2%。为
本院自1942—1955年间的住院患者中,共有钩虫病患者124例,今将这些病例的临床现象加以分析讨论,以供同道参考。分析 (一)发病率自1942—1955年间,在我院 In the hospital f
鸦胆子的果实跟几种其它植物的果实的形状都很相像,如不注意,就很容易混淆。近年来广西桂林一带,有一些药店,仍然用着和真鸦胆子相似的果实,真伪不分。 The fruit of Bruce
用半两白砒放入一斤热水中,煮沸后加入兩羹匙子先用冷水調湿的面粉,拌成稀糊;然后摻入二斤米粒,再予攪拌,使每颗米粒均敷有毒砒,陰干后即可使 Use half a day and a half p