论文部分内容阅读
去年我有幸参加了一次藏族的嫁女仪式。那场面好热闹、好壮观。经旁人介绍:女方由男方头一年抢回家后,再由男方派一位德高望众的有地位的长辈提上礼酒到女方提亲,如女方家长同意收下酒后,订下吉日,再由男方“接亲”,女方“送亲”。这次我参加的是女方这边“送亲”。送新娘这天,家里的人一大早就开始忙里忙外。家里的人手不够,亲朋好友会主动上门帮忙的。你看!主人在安排
Last year, I was fortunate enough to attend a Tibetan wedding ceremony. That scene is fun, spectacular. Introduced by others: the woman first year after the man took home by the man, then by the man to send a high-profile elders of the status of mentioning wine to the woman to mention the pro, such as the woman’s parents agreed to accept the drink, set the auspicious day , Then by the man, “take pro”, the woman “to send pro”. This time I participated in the side of the woman “to send a kiss.” To send the bride this day, people at home early in the morning began to busy. The family manpower is not enough, relatives and friends will take the initiative to come to help. Look, the owner is arranging