论文部分内容阅读
在新的历史条件下,高级干部的子女如何继承和发扬先辈的光荣传统和作风,身体力行“三个代表”,廷·巴特尔同志用自己的实践作出了圆满的回答。 一个将军的儿子,放弃唾手可得的多次返城机会,舍弃舒适豪华的城市生活和各种个人发展的机会,心甘情愿地置身于草原深处,甘当一个实实在在的牧民,做一个基层党支部书记。28年来,他不张扬自己是高干子女,而以一个普通共产党员的身份出现在群众之中;他不谋取私利,而是无怨无悔、默默地奉献;他不追求一己的幸福,而将全部身心投入于事业的发展;他宁可自己遭受损失,也不让牧民群众承担一点儿风险……这种风尚、情操和精神,体现了一个共产党员的人生观、价值观和世界观。 一个人的崇高和伟大,可以体现在他的举世伟业和惊天壮举,也可以寓于许多平凡的生活工作之中。身居领导岗位,两袖清风;身处工薪阶层,为帮助失学儿童,奉献出自己的一片爱心; 普通百姓为支援灾区,匿名寄出自己多年的积蓄;在平凡的工作岗位上勤奋敬业,一丝不苟地
Under the new historical conditions, how did the children of senior cadres inherit and carry forward the glorious traditions and work style of their predecessors and put “Three Represents” into practice and Comrade Ting Batlle made a satisfactory answer in his own practice. A general son, giving up multiple opportunities to return to the city at your fingertips, give up the comfortable and luxurious city life and all kinds of personal development opportunities, willing to exposure to the grasslands, willing to be a real herdsman, to be a grassroots party branch secretary. For 28 years he did not assert that he was a high-handed child and appeared among the masses as an ordinary communist. He did not seek his own self-interest, but instead of resentment and silencing, he did not pursue his own happiness Devoting himself entirely to the development of his career; he would rather suffer himself without any risk for the masses of pastoralists... This style, sentiment and spirit embodies the outlook on life, values and world outlook of a communist. The lofty and greatness of a man can be manifested in his magnificent career of world-wide magnificence and magnanimity, and also can be accommodated in many ordinary life and work. In the leadership positions, two sleeves breeze; working-class, to help out-of-school children, dedication of their own love; ordinary people to support the disaster area, anonymous send their own savings for many years; in the ordinary work hard, dedicated, meticulous