从《优秀的绵羊》标题翻译再看汉英语的跨文化交际内涵差异

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyhiger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 文化是一个内涵十分丰富的概念,它与社会生活的物质及精神等诸多层面密切相关。不同个体对文化的看法和掌握是不完全相同的。这種不完全性在语言的使用过程中可以得到充分的展现。每种语言所代表的文化都独立和不同于另外一种,每种文化形成了独有的体系,具有不可替代性,甚至在某种程度上不能被其他文化的语言所理解。我们在翻译过程中不仅要理解语言的字面意义而且要了解它们的文化内涵。如果能对汉英语的跨文化交际内涵差异有更好的把握,就可以减少许多争议甚至谬误。
  关键词: 翻译 跨文化交际 内涵差异
  关于汉英语之间的区别,研究跨文化交际的学者们都十分重视。从确保通畅、避免误解的角度出发,在翻译教学中(英译汉及汉译英),充分关注汉英语的跨文化交际内涵差异,这是再怎么强调也不为过的。以下面英译汉及汉译英的几个表述为例:
  一、“Excellent Sheep”的文化内涵
  比如,2014年,毕业于哥伦比亚、任教于耶鲁的德雷谢维奇(William Deresiewicz)教授写了一本《优秀的绵羊》(Excellent Sheep: the Miseducation of the American Elite and the Way to a Meaningful Life),旨在揭露美国常春藤学校的“富贵病”——“ 这些学校除了徽章颜色不同之外,其实大同小异。它们相互之间的排名,今年上几名,明年下几名,其实根本没有多大影响”。
  关于此书标题中“Excellent Sheep”的理解与翻译,这一表述体现了美国人对“大学”与“大学生”的看法,其中蕴含的汉英语的文化内涵差异十分值得探讨。
  美国人如何表述“大学生”这个概念?说“university student”,或者“undergraduate student”,大家也能听懂,但是一般不这么说。如果是本科生,那么最自然的说法是“college student”。因为在美国英语中,“university”指的是既授予学士(Bachelor),又授予硕士(Master)、博士(Ph.D)学位的机构;一般情况下,“college”只授予学士学位(也有例外,比如常春藤联盟的Dartmouth College)。在美国英语中,“college student”专指本科生。硕士生、博士生,一般用candidate(候选人)这个词。今天美国媒体使用的英语中,“大学”可以用这样一些方式表述:university, college, school, campus, institution/site of higher learning, ivory tower(象牙塔)等。比如,哈佛大学就有过“Havard College”, “Harvard School”这样的说法。而“知名”则可用 famous, well-known, leading, top, prestigious等词表述。两相结合,“名校(大学)”的表述方式可以有几十种。此外,比较独特的表述还有“elite college/school”,“highly selective(录取比例很低的) college”,“dream campus”等。
  关于《优秀的绵羊(Excellent Sheep)》的书名,首先看看“sheep”这个词。英语中,“羊”往往含有贬义。比如,“black sheep(不肖之子)”,“victim goat(垫背的)”,“scapegoat(替罪羊)”,“lost lamb(迷途者)”,等等。有时候,人们甚至会用“the Biblical Creature (字面义为圣经生物)”——霍布斯(Thomas Hobbes)在《利维坦(Leviathan)》一书中介绍过的怪物——来指“羊”这个概念。拿破仑说:“一只狮子率领的一群绵羊,可以打败一只绵羊带领的一群狮子。”德雷谢维奇教授用“sheep”指代常春藤毕业生,有“他们貌似优秀,实则不堪重任”的意思。
  那么,“excellent”真的是很优秀吗?也不然。美国大学的打分一般是A(评价为superior)、A- (评价为excellent)、B (评价为 very good)…得A的学生,他的表现是“superior”;“excellent”虽然也不错,但只能得A-。如果在课堂上老师对你说“very good”,真实含义很可能是“还不错”,“还可以”,而不是字面的“非常好”。如果一个学生门门课都得A(to get straight As,成绩单上全是A,排成一排很整齐), 那就是一名“A student”。如果到毕业时,还是门门得A,那就是“全优(Magna cum laude)”。
  所以,德雷谢维奇教授用了“Excellent Sheep”这个表述作为书名,意义尽在不言中。
  二、关于“Gate”及其他
  水门事件为英语留下了“gate”这个词缀,凡是丑闻,均可以用“门”字来表述。
  20世纪50至70年代,美国经历了一系列重大变革,引发了社会的剧烈动荡。黑人民权运动(the Civil Rights Movement)和妇女解放运动(Women’s Emancipation)促进了美国的种族融合和公平正义,也深深地改变了美国人的价值观念(social
其他文献
摘 要: 革命文化是党内政治文化的源头,不同革命时期产生了以红船精神、井冈山精神、延安精神、西柏坡精神为核心的革命文化,集中展现了革命文化的信仰属性、组织属性和实践属性。从革命文化生成、运行和发展的逻辑看,大学生党员深化党内政治文化认知要正确处理好理想信念与现实任务的关系、崇高追求与立足平凡的关系、传承弘扬与创新塑造的关系,在党内政治文化建设中发挥主体作用。  关键词: 革命文化 基本属性 认知路
摘 要: 《太谷学派史稿》一书采用纵向研究的方式探究了太谷学派及其思想发展的完整脉络,回顾了太谷学派研究的百年状况,对二者有机结合进行的横向研究构成了本书独特的构思,立意深远。该书史料丰富,不乏创新,处处充满了强烈的社会使命感和浓厚的问题意识,是一部了解太谷学派发展及其思想全貌具有较高理论深度的重要学术著作,不仅具有重要的史料价值,还具有很强的学术参考价值。  关键词: 《太谷学派史稿》 纵横交错
摘 要: 一门新语言的学习过程往往受到已掌握的语言的影响,维吾尔族大学生学习英语时,不仅受到来自维语的干扰,汉语也是一个不容忽视的影响因素。本文选择以词汇层面为研究内容,塔里木大学42名维吾尔族学生为研究对象,对他们在200字英语作文当中的词汇错误进行归类分析,并提出教师在词汇教学方法改革时可以参考的意见。  关键词: 维吾尔族大学生 英语词汇 教学改革  研究语言习得中的错误对语言学习者和教授者
摘 要: 培育和践行社会主义核心价值观是大学生思想政治教育的重要内容。以布迪厄的“场域—惯习”理论为分析框架,在核心价值观教育过程中,惯习是大学生核心价值观培育和践行水平的直接体现,场域直接影响行为者的惯习。宿舍是大学生思想政治教育的“第二课堂”,从构建良好的宿舍“场域”出发,培育学生良好“惯习”,有助于形成良好的班风、院风和校风,是弘扬和践行社会主义核心价值观的有效载体。  关键词: 场域 惯习
摘要:《金陵十三钗》是旅美作家严歌苓的中篇小说,其英文翻译为“The Flowers of War”,即“战争之花”。严歌苓用她独特的叙事方式和凄婉的笔调,将那些最纯净善良的灵魂,镌刻在了那段伤痕累累、血迹斑斑的历史上。笔者认为,严歌苓在行文的过程中,之所以能带给我们身临其境的触动感,其高超的人物构造技巧应该是整部作品的灵魂所在。  关键词:战争背景選择 引子铺垫 出场层次安排 人物形象构造 全书
摘 要: 路遥的小说往往呈现出一个城市与乡村二元对立的文学世界,这种城乡二元结构不仅体现在空间层面,更体现在文化精神层面。本文将文学文本与文学理论、文学批评方法三者结合,对路遥小说中的城乡二元结构进行分析与研究,探讨城乡二元结构视野下路遥小说的现实意义。  关键词: 路遥 城乡二元结构 现实意义 《平凡的世界》 《人生》  路遥,中国当代杰出作家,茅盾文学獎得主,坚持现实主义的创作方法,著有《在困
摘 要: 信息化技术在高职英语教学中的应用越来越广泛,本文将以“Job Interview”模块教学为例,探讨如何在教学设计中合理运用信息化手段,将其融入有利于知识建构、技能训练、素质养成的高职英语教学过程之中。  关键词: 高职英语教学 信息化技术 教学设计  一、引言  随着信息化技术逐渐深入社会各个领域中,教育信息化成了教育发展的必然趋势和要求。教育部印发的《高等职业教育创新发展行动计划(2
摘 要: 本文阐述了社会性发展和自我悦纳的概念、结构及两者之间的关系,着重强调了自我悦纳是社会性发展的重要内涵之一,认为自我悦纳是人的社会性发展的前提和基础,并对人的社会性发展的定义及其特点作了新的阐释。  关键词: 社会性 社会性发展 自我悦纳  社会性是人的基本属性,社会性发展在一定程度上可以看做是社会化程度。作为个体心理发展的重要方面,它存在和发生于人与人、人与社会之间的相互作用和相互
摘 要: 口语交际是新课标视野下初中语文课堂中五个环节中的重要一环。口语交际教学法之一:情境模拟法包含仿古模拟法、穿越模拟法、梦境模拟法;口语交际教学法之二:角色扮演法包含艺术表现法和调查走访法;口语交际教学法之三:双向互立法包含滚雪球法,辩论赛法。作者用以上三种方法表现口语交际新的教学方法。  关键词: 新课标 口语交际 古诗  关于对新课标视野下初中语文的古诗口语交际新教法方面的探索,鲜有人涉
摘 要: 梁太太是具有典型意义的受封建主义和资本主义双重思想影响的女子,她在世俗的男权社会中找不到出路,为追求金钱而堕落变态,将自己和侄女都埋葬在婚姻的坟墓里,她们的婚姻是建立在利益之上的。  关键词: 殖民地 封建思想 资本主义思想 女性婚姻  在《沉香屑:第一炉香》中人们主要将目光投射在主人公葛薇龙身上,然而小说的另一个主要人物——梁太太是非常具有典型意义的,像她这样性格病态的贵妇常常在张爱玲