论文部分内容阅读
当非洲第一长河尼罗河自南向北朝着地中海奔涌的时候,它会途径一座神秘感十足,且孕育了几千年闻名的古老国度——埃及。它曾是四大文明古国之一。千百年来,日月变换,有些历史如尘埃般消散在时间的洪流里。但是,作为世界七大建筑奇迹之一的埃及金字塔,却用它独特的方式,将历史永恒地记载并传承下来。作为建筑史上的奇迹,金字塔一直吸引着来自世界各地的人前去研究,参观,关于金字塔背后的秘密和故事更是让人着迷。
When the Nile, the longest river in Africa, rushes to the Mediterranean from south to north, it will have a mysterious feeling and give birth to Egypt, an ancient country famous for thousands of years. It was once one of the four ancient civilizations. For thousands of years, the sun and the moon have changed, and some history, like dust, dissipated in the torrent of time. However, as one of the seven architectural wonders of the world, the Egyptian pyramid, in its unique way, records and inherits the eternal history. As a miracle in the history of architecture, the pyramid has always attracted people from all over the world to study, visit, and the secrets and stories behind the pyramids are even more fascinating.