论文部分内容阅读
是他,从一个伤残军人成为图书馆界唯一的全国劳动模范;是他,从一个小学文化程度的士兵成为对于古籍目录版本确有研究心得、发表数十万字论文的行家;是他,从一个图书馆的看门人成为一个图书馆馆长;是他,已经唱出并正在唱着一曲新时代的奉献者之歌……徐效钢,一九五四年出生,今年三十六岁,一九六六年小学毕业,一九六九年十二月入伍,只有十五岁就成为一名解放军战士。一九七四年十月二十四日,部队驻地附近一家化工厂起火,他们奉命前往抢救。在抢救中突然一堆装着松节油的油桶烧着了。他们立即扑上去,用手推,手掌就粘在油桶上吱吱作响,用脚踹,胶鞋和袜子都粘掉了,光着脚掌在滚烫的油里直打滑,只听一声巨响,油桶爆炸了,他被烈火和气浪淹没在火海里,瞬间温度高达八百度,他受了重,在军区医院就住了六年,其中半年昏迷不醒,两年卧床不起,先后接受过二十多次手术,全身麻醉就有八次,有时换药,换着换着就休克了。病历上记载着:全身烧伤面积83%,其中三度烧伤占40%,面容毁损,双手爪状畸形。出院时的伤残鉴定是:丧
He, from a disabled soldier, became the only national model worker in the library community; he, an expert from a primary school-educated soldier who did research on the catalog of ancient books and published hundreds of thousands of essays; A janitor from a library became a curator of the library; he, who had sung and was singing a song of a devotee of a new age ... Xu Xigang, born in 1954 and now 36, After graduating from primary school in 1966 and enlisted in December 1969, he became an PLA war fighter only when he was 15 years old. On October 24, 1974, a chemical plant near the unit’s headquarters caught fire and they were ordered to rescue. Suddenly in the rescue pile of turpentine filled with oil drums. They immediately rushed to the top, with their hands pushed, the palm of your hand sticking on the oil drum creaking, with feet, rubber shoes and socks are glued, barefoot in the hot oil slipping, just listen to a loud noise, Drum exploded, he was flooded by fire and air waves in the sea of fire, instantaneous temperature up to eight hundred degrees, he was heavily resided in the military hospital lived for six years, of which six months unconscious, two years in bed, has received Twenty times surgery, there are eight general anesthesia, and sometimes dressing, for a change of shock. Record on the medical record: 83% of the body burns, of which 40% of the third degree burns, facial damage, claw deformity hands. Disability identification at discharge is: funeral