论文部分内容阅读
对于中国公民来说,知识产权始终是个扑朔迷离的话题,很少有人能知悉其内涵。相对而言,国家有关部门在保护知识产权方面的努力却不得不令人刮目相看。1990年9月7日,全国人大常委会正式颁布了《中华人民共和国著作权法》,并于1991年6月付诸实施,紧随其后的是著作权实施条例、计算机软件保护条例、专利法……短短的两三年间,一系列的政策法规相继出台,为保护知识产权不受侵犯提供了保障措施。然而,“冰冻三尺非一日之寒”。知识产权作为一个全新的观念,不会也不可能一蹴而成地变成全民族的共同意识。尽管《著作权
For Chinese citizens, intellectual property has always been a mystery topic, few people can understand its meaning. Relatively speaking, the efforts of the relevant state departments in the protection of intellectual property have to be impressive. On September 7, 1990, the NPC Standing Committee formally promulgated the Copyright Law of the People’s Republic of China and put it into effect in June 1991, followed by the Regulations on the Implementation of Copyright, the Computer Software Regulations and the Patent Law. In a short period of two to three years, a series of policies and regulations have been promulgated one after another, providing safeguards for protecting intellectual property from encroachment. However, “frozen three feet non-day cold ”. As a completely new concept, intellectual property can not and can not be transformed into a common national awareness. Despite "copyright