论文部分内容阅读
笔者于84年—88年采用自拟清眩汤治疗内耳眩晕症175例,临床效果满意,今报道如下。方药组成:泽泻、茯苓、琥珀、前仁、猪苓各10克,蕾骨、牡蛎、石决明各18克,枣仁、柏仁、蒺黎各10克,忍冬9克,仙鹤草30克。有郁气者加郁金12克,失眠者加夜交藤30克,欲呕者加赭石20克,大便秘加通大海10克。病案举例:赵某,女,51岁,干部,1986年7月4日诊。患者于昨日生气后,入夜突感天旋地转,动则更甚,不能视光,恶心呕吐,耳鸣,并有闭塞感,经某院注射阿托品, 口服安定等,眩晕如前,晨来我处就诊。症见患者闭目不语,步履不稳健,由家人扶入就诊,
In 1984-88, the author used self-made Qingxuan Decoction to treat 175 cases of inner ear vertigo, and the clinical results were satisfactory. This report is as follows. Recipe consists of: Alisma, Poria, Amber, Anterior Bran, 10 grams each of Poria cocos, 18 grams each of buds, oysters, and cassia, 10 grams each of Zaoren, Bairen, and Wolfberry, 9 grams of honeysuckle, and 30 agrimony grasses. Grams. There are 12 grams of depression and turmeric, insomnia, plus 30 grams of vines at night, vomiting, 20 grams of meteorites and 10 grams of constipation. Case example: Zhao Mou, female, 51 years old, cadre, July 4, 1986. After being angry yesterday, the patient turned suddenly into the night and the movement was even worse. He could not look at the light, feel nausea, vomiting, tinnitus, and had a feeling of obstruction. After a hospital injection of atropine, oral stability, etc., dizziness was as before, and he came to my office in the morning. Zheng Jian’s eyes closed and he was not able to walk steadily. He was helped by his family.