论文部分内容阅读
读了药学通报1965年第10期崔志钧同志的《我对基层合理用药的体会》一文后,深有感触。十多年来,我也曾为农民群众治病近数千人次,在如何作到合理用药的问题上,与崔同志有同样体会。每个医务工作者,在深入农村为农民治病时,首先必须自觉地与农民群众一道参加阶级斗争、生产斗争、科学实验三大革命运动,建立阶级感情,切实做农民群众的知心朋友,这样,在为群众治病用药时,才不至于大手大脚,才会处处自觉地为群众节省费用,也才会体谅到农民群众的每一分钱都是来之不易,都是辛勤劳动的果实。因此,作为人民的医生,只是为农民群众治好病还不够,还必须在医疗费用上力求最大限度地节省。我完全同意崔同志说的:用药问题既是业务技术问题,也是政治问题。事实的确是如此,用药合理与否,既关系到疾病的预后,也关系到病人的经济负担。
Read the Bulletin of Pharmacopoeia 1965 No. 10 Comrade Cui Zhijun’s “I understand the rational use of grassroots medicine,” a text, deeply touched. For more than a decade, I also treated thousands of people in the peasants for nearly a thousand people. I have the same experience with Choi on how to make rational use of medicine. Every medical worker must first conscientiously join the peasant masses in participating in the three revolutionary movements of class struggle, production struggle and scientific experiment, establish class feelings and earnestly make friends with the masses of peasants when he goes to the countryside to treat the peasants. In this way, When treating the masses for medicine, they will not be overreached and will consciously save costs for the masses. They will also understand that every penny of the peasants’ masses is hard won and are the fruit of hard work. Therefore, as a people’s physician, it is not enough to treat the disease well for the peasants, but it must also strive to maximize the savings in medical expenses. I fully agree with Comrade Cui that medical problems are not only business technical problems but also political issues. Indeed, the fact is that medication is reasonable or not, both related to the prognosis of the disease, but also related to the patient’s financial burden.