论文部分内容阅读
7、清营汤类方鉴别运用清营汤是吴鞠通在归纳叶天士治温热入营诸案方药的基础上,参考《内经》“热淫于内,治以咸寒,佐以甘苦”的理论化裁而成的一首良方。由于化裁巧妙,疗效确实,一直被推崇为治疗热入营分之证的主方,并推广应用于流脑、乙脑、出血热、败血症、麻疹等多种病证属于热邪入营者,深受广大医者的重视。鉴于上述,后世凡治热入营分证的方剂多从此方衍化而来,推其源流大致是:由叶天士清营热法(清《临证指南医案》)→吴鞠通清营汤(清《温病条辨》)→清营汤去黄连方、清营汤加钩藤丹皮羚羊角方(清《温病条辨》)→石
7. Qingying Tang’s identification and use of Qingying Tang is based on the conclusion of Wu Tingtong’s prescription for the treatment of Wen Tianshi’s entering the camp. Reference is made to the “Internal Classics”. “Hot sex is in the inside, and the rule is salty cold, combined with sweet bitterness.” The rationalization of the theory was a good recipe. Thanks to its ingenuity and effective curative effect, it has been promoted as the main party for the treatment of heat into the camp, and it has been widely used in the treatment of epidemic encephalitis, encephalitis B, hemorrhagic fever, sepsis, measles and other pathogens. , by the majority of doctors attention. In view of the above, the prescriptions of later generations that administer the syndromes of heat treatment are mostly derived from this side, and their origins are generally: Ye Tianshi’s heat treatment method (clearly “Guideline for medical guides”) → Wu Yitong Qingying Tang (Qing “Diseases of Diseases”) → Qingying Tang to Huang Lianfang, Qingying Tonga Koutan Danpi Antelope Horn (Clear “Temperature Disease Discrimination”) → Stone