论文部分内容阅读
根据世界奢侈品协会报告,2012年中国奢侈品市场年消费总额已达126亿美元(不包括私人飞机、游艇与豪华车),占全球份额28%。经济的增长培育出一大批新贵,刺激经济的政策引发了贫富悬殊,让较早进入中国的奢侈品赚个盆满钵满,同时也让中国首次成为奢侈品最大消费国,而“寒冬”也在此时扑面而来:国内奢侈品市场增速从2011年的30%快速放缓至7%左右。2012年的调查显
According to the report of the World Luxury Association, the total annual consumption of the Chinese luxury goods market in 2012 reached 12.6 billion U.S. dollars (excluding private jets, yachts and luxury cars), accounting for 28% of the global market. Economic growth has nurtured a large number of upstart and stimulus policies have sparked the disparity between the rich and the poor, allowing earlier entry into China luxury goods to earn a pocketed sum, while also allowing China to become the largest consumer of luxury goods for the first time. "Is also blowing at this time: the growth rate of the domestic luxury market slowed rapidly from 30% in 2011 to about 7%. 2012 survey showed