论文部分内容阅读
北京长安街,中国“第一街”。5月22日,我采访了护卫这条街西段的六部口交通特勤中队。这个中队在北京音乐厅后身的一条胡同里,十几辆警车、摩托车和清障车沿胡同一溜儿停着,几名全副武装的警察在值班室待命。中队指导员、党支部书记孟宪龙指着值班室桌上4部不同颜色的电话机说:“这些电话通向不同的领导机关,只要它们传来命令,就是天上下刀子,我们值班的干警也会迅速地到达任何一个执勤岗位。”
Beijing Chang’an Avenue, China “First Street ”. On May 22, I interviewed a special security squadron of six ports that escort the western section of the street. In an alley behind the Beijing Concert Hall, the squadron stopped a dozen police cars, motorcycles and wrecker along the alley and several fully armed police officers were on duty in the duty room. Squadron instructor, party secretary Meng Xianlong pointed to the duty room table four different colors of the telephone, said: “These calls lead to different leading organs, as long as they came the order, that is, the sky knife, our duty officer will Quickly reach any one of the duty stations. ”