论文部分内容阅读
【摘要】培养学生的英语写作能力是英语教学中不可缺少的内容之一,也是中考必考试题内容。然而,在学生的写作中却经常出现一些令人费解的表达形式。本文就以初一学生英语写作常见错误为主线,分析学生英语写作能力薄弱的原因,并针对错误原因提出了相应的对策。
【关键词】英语写作 错误分析 母语负迁移 解决对策
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)06-0109-02
一、引言
英语写作是一种综合的思维活动,它是发展学生思维能力和表达能力的有效途径,也是衡量教学效果的标准之一。它不仅考查学生词汇的掌握、语法知识的应用,还考查学生的分析思考能力、文字的组织能力和语言的表达能力。因此,在以提高学生“综合语言能力”为课程目标的今天,培养学生用英语书面表达自己的思想,传递信息的能力尤为重要。然而,英语写作能力的发展却是我国英语教育的弱点。
初中学生的写作能力低下,对英语写作兴趣不浓,因写不出几句话而产生畏难情绪;即使写了也是错误百出。学生对英语写作倍感头疼,教师也感到十分困惑。造成这种现象笼统地说有:教材缺乏系统写作训练内容、教师缺乏明确的写作训练计划和学生缺乏写作技巧等诸多方面的原因。但笔者在此仅从英、汉语言差异的角度分析初一学生在英语写作中易犯错误原因及对策。
二、学生写作中常见错误类型
初一年级的学生在写作中经常会出现一些常见的错误,而且几乎每届学生都出现类似的错误,于是,笔者对学生的错误句子进行整理、分析如下:
1. 词汇的误用
1)名词单、复数的误用
她13岁。 She is 13 year old.
我们是女孩。 We are girl.
他们没有孩子。 They have no child.
2)代词主、宾格及物主代词的误用
她喜欢英语和数学。 Her likes English and maths.
我们都喜欢他。 We all like he.
她每天同爸爸和我一起吃饭。 She has breakfast with my father and I.
3)名词所有格的缺失和误用
他妈妈叫Cathy. His mother name is Cathy.
狗的名字叫“Wang Wang”。 The dog name is Wang Wang.
4)冠词的缺失或误用
我是一年级九班的学生。 I am student in Class 9, Grade 1.
她是名工程师。 She is a engineer.
5)形容词与副词的误用
她做运动很好。 She plays sports very good.
她英语说得很好。 She can speak very well English.
6)英语介词与动词的误用
他每天骑自行车上学。 He every day by bike to school.
他们经常走路上学。 They often on foot to school.
我用乒乓球拍来打球。 I play it need/use a ping pong paddle.
7)非谓语动词的误用
他的爱好是打棒球和排球。 His hobbies are play baseball and play volleyball.
2.句法的误用
1)be动词缺失或误用:
他来自中国。 He from China.
我喜爱做运动。 I?蒺m enjoy doing sports.
2)动词时态的误用
(1)一般现在时中动词与第三人称单数使用时的误用
所以他想当厨师。 So he want to be a cook.
她最喜欢的颜色是红色。所以,她有一个红色书包,红色钢笔和一件红色T-恤衫。
Her favorite color is red, so she have a red bag, a red pen and a red T-shirt.
(2)将来时和过去时的误用和错用
他明天去购物。 He going shopping tomorrow.
He will goes shopping tomorrow.
去年暑假他们去上海度假了。
They go to Shanghai on vacation last summer.
当时在海南岛上有许多人,所以我妈妈很焦急。
There are lots of people on Hainan Island, so my mother was very nervous.
(3)情态动词与其他动词的误用和错用
他会说英语和俄语。 He can speaks English and Russian. 3. 英语基本句式的误用
他每天帮我学习数学。 He often helps me in my math.
到上课的时间了。 It’s time go to school.
三、典型错误的原因分析
从以上初一学生写的句子中可以清楚地看出他们在be 动词、名词复数、行为动词第三人称、人称代词、物主代词、名词所有格、冠词、非谓语动词、英语基本句式和英语的时态等诸多方面出现了问题。类似错误举不胜举,细细琢磨,不难发现学生出错的原因既有母语负迁移对英语写作造成的影响,又有英、汉两种语言差异造成的影响。 1. 母语负迁移对学生写作的影响
用汉语思维、用汉语模式来写英语句子,是由于两种语言差异造成的。受母语思维的影响,当学习者在使用第二语言的句法结构受挫时,会使用母语的句法结构。对其而言,用母语结构来组织语言、加工语言很便利。正因如此,由于初一的学生刚刚学习英语,对于英语中的人称、数和时态的概念还尚未建立起来,还不十分清楚英语副词的位置和用法等,所以,很多时候在不熟悉目的语时,会很容易地依赖于已知的母语知识,把母语内容“转嫁”到目的语中,这就是语际迁移。由于语言的差异而导致错误时,就形成了母语干扰,即语际负迁移。 这种负迁移产生的错误会影响到学生英语写作当中,造成“非中非英”的语言表达形式。
(1)母语负迁移致使词序位置的错误
英语句式和汉语句式结构存在很大差异。有些表达有一致的地方,比如:主+谓结构, We work. 主+谓+宾结构 ,We study English. 这些句式表达是一致的。但更多的是位置有很大的区别。比如:我们每天学习英语。汉语和英语就有很大的不同。但是初一的学生没有基本的英语语法知识,他们会受到汉语的负迁移影响,写出 We every day study English. 这样的句子。
(2)母语负迁移致使形容词和副词的混淆和误用
在汉语中,学生不仅不会把形容词和副词用错,而且也不会把副词用错位置,这是正迁移的作用。在他们的词语中very的闪现是最快、最多的词汇了,而且又容易受母语负迁移影响。学生还会经常听到“very good”“very well”的表达方式,所以要表达“很,非常”时,就很容易想到“very”这个词汇。汉语的“很喜欢 ”,“很”要放在动词前。所以在受母语影响下,他们便说出或写出very like 的表达形式。在英语中,状语常在动词后面。虽然,“very”作为副词可以放在形容词和副词之前起修饰作用,但very不能直接修饰动词。英语的always, usually, seldom 等频率副词常要放在be 动词之后,行为动词之前。学生出现错句的原因就是不懂得英语和汉语副词位置不同,受汉语负迁移影响而按照汉语字面一字对一字直译造成的错误。这些不仅是学生经常容易出错误的地方,而且是很多学生出错误的地方。
(3)负迁移致使英语句式的误用和错用
初一学生由于对于英语基本句式“主语+be(系动词+表语”、“主语+谓语”和 “主语+谓语+宾语”以及行为动词的一般疑问句和特殊疑问句等结构的用法不理解,会经常出现要么缺少Be动词,要么be 动词与行为动词同时使用或者两个动词连续使用的常见错误。这些错误的出现也是受汉语负迁移影响的缘故。英语特有的特殊句式结构,初一的学生是很难一下子理解的,因为在汉语里疑问句和否定句是不需要有任何词序变化的,但在英语中,行为动词的疑问句和否定句必须借助助动词的帮助才可以完成,这也是两种语言在句式变化上的差异。
所以,我们教师对待学生写作中出现的母语负迁移现象要有一个正确的认识,要注重引导学生克服母语负迁移的影响。所以,在初一年级教学生用英语写作时,教师就应纳入英语文化意识教育,有意识地引导学生注意汉语和英语语言表达的差异,发现深层的文化结构与思维方式的差别,注重文化背景教育,加强有关文化背景知识的输入,培养学生的正确的文化观和跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。
四、对学生写作典型错误的解决策略
写作技能需要一个长时间的发展才能臻于成熟。无论从写作能力的培养角度来说,还是从写作教学手段的运用角度而言,写作训练都需要早期化。此外,还要讲求写作训练的系列化和系统化,也就是把写作由形式到内容,按照由简到繁、由易到难的原则排列为一系列阶梯,逐步地进行训练。
正是由于英、汉两种语言句式结构存在差异,所以,在平时的英语教学中,特别是在基本语言知识、语言技能的传授中,教师尤其要关注英、汉两种语言之间的差异,、有意识地培养学生关注语言差异,以避免出现不应出现的错误表达方式。
1.注重两种语言差异,有效控制基本句式训练
句子是文章中表达思想的最基本单位。英语句子按结构可分为简单句、并列句、复合句和复杂句;按功能可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。教师要培养学生综合运用不同句子类型的意识,要教给学生熟练掌握短语和常用句型。在教学中应重视教材中的句型练习,先指导学生掌握单个句型,再逐渐过渡到混用多种句型。必须教会学生熟练掌握和应用五种常用基本句式结构。
例如:针对学生熟练掌握be动词存在困难,在起始阶段,教师应采取多种形式强化 “主语+系动词+表语”句式结构。
1)采用挖空形式集中练习
2)采用英汉互译的形式练习
3)采用短文朗读比赛的形式
4)采取给字头或汉语提示词的形式练习
2.利用纠错练习,强化英语和汉语表达差异
针对学生经常会在形容词、副词、物主代词、人称代词主格、宾格和动词-ing等方面出现用法错误,笔者在教学过程中, 有意设计学生易错练习,让学生充当改错大师,开展纠错比赛,看一看谁挑得精心、准确。
1)利用比赛形式的活动,学生们的参与热情高,精力高度集中,对于记忆也是大有好处的。
2)采用PPT课件展示纠错
在实际教学过程中,针对学生写作出现的人称代词主宾格和物主代词等典型错误,笔者还编一段短文让学生阅读,让学生开展共同探讨、讨论挑出文段中的错误。
通过这样的有针对性练习,可以让学生真正懂得他们在人称代词主宾格和物主代词上面出错的原因了,也可以说取得了事半功倍的效果。
3)采用学生作品纠错
针对学生的写作作品,也有利于强化学生的纠错意识。因为学生会感到错误的出现就在身边,就是他们中的某个同学,这样在他或她在进行写作的时候会认真思考,避免由于缺乏认真思考而出错。
五、结束语
英语写作是一个系统的知识体系,不是一蹴而就就能完成好的事情,它必须要经过教师及早的、有目的的、有计划的、坚持不懈的训练才能完成。特别是在初一阶段,要有意识地加强词汇,基础语法知识、基本句式教学,注意引导学生关注英、汉的语言差异和表达方式的不同,立足学生实际,提供真实写作内容,培养学生的写作兴趣,激发学生写作热情,为学生今后进一步的学习打下坚实的基础。所以,教师必须在学习英语的起始阶段了解学生出现问题的原因,在教学中重视两种语言差异的详细讲解,同时还要认真研究有针对性的练习,以相应的练习来扎实、巩固英语句式基础。
参考文献:
[1]关世民,2011 中学英语写作教学知识体系的建构意义、内容与策略[J].中小学外语教学(中学篇),(2):1-6
[2]王笃勤.,2002. 英语教学策略论 [M].北京:外语教学研究出版社
[3]武尊民,2008. 英语测试的理论与实践[M].外语教学研究出版社
[4]王媛,2009.《 透视新课程理念下的英语教学设计》 北京:北京出版社 2009.6
【关键词】英语写作 错误分析 母语负迁移 解决对策
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)06-0109-02
一、引言
英语写作是一种综合的思维活动,它是发展学生思维能力和表达能力的有效途径,也是衡量教学效果的标准之一。它不仅考查学生词汇的掌握、语法知识的应用,还考查学生的分析思考能力、文字的组织能力和语言的表达能力。因此,在以提高学生“综合语言能力”为课程目标的今天,培养学生用英语书面表达自己的思想,传递信息的能力尤为重要。然而,英语写作能力的发展却是我国英语教育的弱点。
初中学生的写作能力低下,对英语写作兴趣不浓,因写不出几句话而产生畏难情绪;即使写了也是错误百出。学生对英语写作倍感头疼,教师也感到十分困惑。造成这种现象笼统地说有:教材缺乏系统写作训练内容、教师缺乏明确的写作训练计划和学生缺乏写作技巧等诸多方面的原因。但笔者在此仅从英、汉语言差异的角度分析初一学生在英语写作中易犯错误原因及对策。
二、学生写作中常见错误类型
初一年级的学生在写作中经常会出现一些常见的错误,而且几乎每届学生都出现类似的错误,于是,笔者对学生的错误句子进行整理、分析如下:
1. 词汇的误用
1)名词单、复数的误用
她13岁。 She is 13 year old.
我们是女孩。 We are girl.
他们没有孩子。 They have no child.
2)代词主、宾格及物主代词的误用
她喜欢英语和数学。 Her likes English and maths.
我们都喜欢他。 We all like he.
她每天同爸爸和我一起吃饭。 She has breakfast with my father and I.
3)名词所有格的缺失和误用
他妈妈叫Cathy. His mother name is Cathy.
狗的名字叫“Wang Wang”。 The dog name is Wang Wang.
4)冠词的缺失或误用
我是一年级九班的学生。 I am student in Class 9, Grade 1.
她是名工程师。 She is a engineer.
5)形容词与副词的误用
她做运动很好。 She plays sports very good.
她英语说得很好。 She can speak very well English.
6)英语介词与动词的误用
他每天骑自行车上学。 He every day by bike to school.
他们经常走路上学。 They often on foot to school.
我用乒乓球拍来打球。 I play it need/use a ping pong paddle.
7)非谓语动词的误用
他的爱好是打棒球和排球。 His hobbies are play baseball and play volleyball.
2.句法的误用
1)be动词缺失或误用:
他来自中国。 He from China.
我喜爱做运动。 I?蒺m enjoy doing sports.
2)动词时态的误用
(1)一般现在时中动词与第三人称单数使用时的误用
所以他想当厨师。 So he want to be a cook.
她最喜欢的颜色是红色。所以,她有一个红色书包,红色钢笔和一件红色T-恤衫。
Her favorite color is red, so she have a red bag, a red pen and a red T-shirt.
(2)将来时和过去时的误用和错用
他明天去购物。 He going shopping tomorrow.
He will goes shopping tomorrow.
去年暑假他们去上海度假了。
They go to Shanghai on vacation last summer.
当时在海南岛上有许多人,所以我妈妈很焦急。
There are lots of people on Hainan Island, so my mother was very nervous.
(3)情态动词与其他动词的误用和错用
他会说英语和俄语。 He can speaks English and Russian. 3. 英语基本句式的误用
他每天帮我学习数学。 He often helps me in my math.
到上课的时间了。 It’s time go to school.
三、典型错误的原因分析
从以上初一学生写的句子中可以清楚地看出他们在be 动词、名词复数、行为动词第三人称、人称代词、物主代词、名词所有格、冠词、非谓语动词、英语基本句式和英语的时态等诸多方面出现了问题。类似错误举不胜举,细细琢磨,不难发现学生出错的原因既有母语负迁移对英语写作造成的影响,又有英、汉两种语言差异造成的影响。 1. 母语负迁移对学生写作的影响
用汉语思维、用汉语模式来写英语句子,是由于两种语言差异造成的。受母语思维的影响,当学习者在使用第二语言的句法结构受挫时,会使用母语的句法结构。对其而言,用母语结构来组织语言、加工语言很便利。正因如此,由于初一的学生刚刚学习英语,对于英语中的人称、数和时态的概念还尚未建立起来,还不十分清楚英语副词的位置和用法等,所以,很多时候在不熟悉目的语时,会很容易地依赖于已知的母语知识,把母语内容“转嫁”到目的语中,这就是语际迁移。由于语言的差异而导致错误时,就形成了母语干扰,即语际负迁移。 这种负迁移产生的错误会影响到学生英语写作当中,造成“非中非英”的语言表达形式。
(1)母语负迁移致使词序位置的错误
英语句式和汉语句式结构存在很大差异。有些表达有一致的地方,比如:主+谓结构, We work. 主+谓+宾结构 ,We study English. 这些句式表达是一致的。但更多的是位置有很大的区别。比如:我们每天学习英语。汉语和英语就有很大的不同。但是初一的学生没有基本的英语语法知识,他们会受到汉语的负迁移影响,写出 We every day study English. 这样的句子。
(2)母语负迁移致使形容词和副词的混淆和误用
在汉语中,学生不仅不会把形容词和副词用错,而且也不会把副词用错位置,这是正迁移的作用。在他们的词语中very的闪现是最快、最多的词汇了,而且又容易受母语负迁移影响。学生还会经常听到“very good”“very well”的表达方式,所以要表达“很,非常”时,就很容易想到“very”这个词汇。汉语的“很喜欢 ”,“很”要放在动词前。所以在受母语影响下,他们便说出或写出very like 的表达形式。在英语中,状语常在动词后面。虽然,“very”作为副词可以放在形容词和副词之前起修饰作用,但very不能直接修饰动词。英语的always, usually, seldom 等频率副词常要放在be 动词之后,行为动词之前。学生出现错句的原因就是不懂得英语和汉语副词位置不同,受汉语负迁移影响而按照汉语字面一字对一字直译造成的错误。这些不仅是学生经常容易出错误的地方,而且是很多学生出错误的地方。
(3)负迁移致使英语句式的误用和错用
初一学生由于对于英语基本句式“主语+be(系动词+表语”、“主语+谓语”和 “主语+谓语+宾语”以及行为动词的一般疑问句和特殊疑问句等结构的用法不理解,会经常出现要么缺少Be动词,要么be 动词与行为动词同时使用或者两个动词连续使用的常见错误。这些错误的出现也是受汉语负迁移影响的缘故。英语特有的特殊句式结构,初一的学生是很难一下子理解的,因为在汉语里疑问句和否定句是不需要有任何词序变化的,但在英语中,行为动词的疑问句和否定句必须借助助动词的帮助才可以完成,这也是两种语言在句式变化上的差异。
所以,我们教师对待学生写作中出现的母语负迁移现象要有一个正确的认识,要注重引导学生克服母语负迁移的影响。所以,在初一年级教学生用英语写作时,教师就应纳入英语文化意识教育,有意识地引导学生注意汉语和英语语言表达的差异,发现深层的文化结构与思维方式的差别,注重文化背景教育,加强有关文化背景知识的输入,培养学生的正确的文化观和跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。
四、对学生写作典型错误的解决策略
写作技能需要一个长时间的发展才能臻于成熟。无论从写作能力的培养角度来说,还是从写作教学手段的运用角度而言,写作训练都需要早期化。此外,还要讲求写作训练的系列化和系统化,也就是把写作由形式到内容,按照由简到繁、由易到难的原则排列为一系列阶梯,逐步地进行训练。
正是由于英、汉两种语言句式结构存在差异,所以,在平时的英语教学中,特别是在基本语言知识、语言技能的传授中,教师尤其要关注英、汉两种语言之间的差异,、有意识地培养学生关注语言差异,以避免出现不应出现的错误表达方式。
1.注重两种语言差异,有效控制基本句式训练
句子是文章中表达思想的最基本单位。英语句子按结构可分为简单句、并列句、复合句和复杂句;按功能可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。教师要培养学生综合运用不同句子类型的意识,要教给学生熟练掌握短语和常用句型。在教学中应重视教材中的句型练习,先指导学生掌握单个句型,再逐渐过渡到混用多种句型。必须教会学生熟练掌握和应用五种常用基本句式结构。
例如:针对学生熟练掌握be动词存在困难,在起始阶段,教师应采取多种形式强化 “主语+系动词+表语”句式结构。
1)采用挖空形式集中练习
2)采用英汉互译的形式练习
3)采用短文朗读比赛的形式
4)采取给字头或汉语提示词的形式练习
2.利用纠错练习,强化英语和汉语表达差异
针对学生经常会在形容词、副词、物主代词、人称代词主格、宾格和动词-ing等方面出现用法错误,笔者在教学过程中, 有意设计学生易错练习,让学生充当改错大师,开展纠错比赛,看一看谁挑得精心、准确。
1)利用比赛形式的活动,学生们的参与热情高,精力高度集中,对于记忆也是大有好处的。
2)采用PPT课件展示纠错
在实际教学过程中,针对学生写作出现的人称代词主宾格和物主代词等典型错误,笔者还编一段短文让学生阅读,让学生开展共同探讨、讨论挑出文段中的错误。
通过这样的有针对性练习,可以让学生真正懂得他们在人称代词主宾格和物主代词上面出错的原因了,也可以说取得了事半功倍的效果。
3)采用学生作品纠错
针对学生的写作作品,也有利于强化学生的纠错意识。因为学生会感到错误的出现就在身边,就是他们中的某个同学,这样在他或她在进行写作的时候会认真思考,避免由于缺乏认真思考而出错。
五、结束语
英语写作是一个系统的知识体系,不是一蹴而就就能完成好的事情,它必须要经过教师及早的、有目的的、有计划的、坚持不懈的训练才能完成。特别是在初一阶段,要有意识地加强词汇,基础语法知识、基本句式教学,注意引导学生关注英、汉的语言差异和表达方式的不同,立足学生实际,提供真实写作内容,培养学生的写作兴趣,激发学生写作热情,为学生今后进一步的学习打下坚实的基础。所以,教师必须在学习英语的起始阶段了解学生出现问题的原因,在教学中重视两种语言差异的详细讲解,同时还要认真研究有针对性的练习,以相应的练习来扎实、巩固英语句式基础。
参考文献:
[1]关世民,2011 中学英语写作教学知识体系的建构意义、内容与策略[J].中小学外语教学(中学篇),(2):1-6
[2]王笃勤.,2002. 英语教学策略论 [M].北京:外语教学研究出版社
[3]武尊民,2008. 英语测试的理论与实践[M].外语教学研究出版社
[4]王媛,2009.《 透视新课程理念下的英语教学设计》 北京:北京出版社 2009.6