论文部分内容阅读
华侨公寓的兴建,不仅反映了祖国建设事业的辉煌成就,而且也是解放以来党和政府多方面关怀华侨生活的事例之一。 这座高达七层的公寓,为上海解放后第一幢高标准高层居住建筑,由上海市华侨建筑房屋委员会辅导处投资兴建,现在施工即将完成,将来落成后供投资华侨及其在沪眷赂使用。为了要适合侨胞的生活习惯,所以设备和装修等方面的质量均较高;基地选择也经过一番考虑,才决定建造在衡山路余庆路口。鼓地环境幽静,交通便利,附近有中小学校,文娱场所众多,距商业区亦不远,居住方便。(图1、附近环境及交通图) 兹将本工程设计过程及内容等介绍于
The construction of overseas Chinese apartments not only reflects the glorious achievements of the construction of the motherland, but also is one of the examples of the party and the government’s multi-faceted care for the life of overseas Chinese since the liberation. The seven-storey apartment is the first high-rise residential building in Shanghai after the liberation of Shanghai. It was invested and built by the Shanghai Overseas Chinese Building Housing Counselor’s Office. The construction is nearing completion and will be completed later for overseas Chinese and their bribes in Shanghai. use. In order to be suitable for the living habits of overseas Chinese, the quality of equipment and decoration is high; base selection has also been decided after some considerations before it was decided to build at the Yuqing intersection of Hengshan Road. The drums are quiet and convenient, and there are small and medium-sized schools nearby. There are numerous cultural and entertainment venues, and it is not far from the business district. (Figure 1, nearby environment and traffic map) We will introduce the design process and content of this project.