论文部分内容阅读
七月流火,奥运大搏。四年一届的全球体育大赛第25届奥运会,七月二十五日将在西班牙巴塞罗那燃起圣火。苏联解体、德国统一、南非复出、南北朝鲜联袂组队……更多的民族以更大的决心争夺奥运会金牌。中国运动员厉兵秣马,矢志力洗“兵败汉城”的耻辱。奥运大战之际,中国健儿能拿回几块金牌?这不仅仅是体育界所关心的大事,也是亿万炎黄子孙所关注的。一纵观世界体坛,美国和前苏联总是交替占领着霸主地位,美国囊括短跑冠军已久,前苏联的布勃卡仍是田径场上光彩夺目的明星。非洲国家在1991年东京世界田径锦标赛中赢得了17枚奖牌。因此,我们可将近年世界田径的实力以
Flow in July, the Olympic Games big fight. Four-year global sports competition The 25th Olympic Games, July 25 will be held in Barcelona, Spain torch. The breakup of the Soviet Union, the reunification of Germany, the return of South Africa, and the joint formation of North and South Korea ... more nations compete for the Olympic gold medal with greater determination. Chinese athletes dedication, determined to wash “defeat Seoul ” shame. Olympic Games, the occasion, the Chinese athletes can get back a few gold medals? This is not just a matter of major concern to sports, but also the concern of millions of Chinese. Looking at the world of sports, the United States and the former Soviet Union always occupy the hegemony alternately. The United States has won the sprint champion for a long time and the former Soviet Union’s Bubka is still the dazzling star in track and field. African countries won 17 medals at the 1991 World Athletics Championships in Tokyo. Therefore, we can take the strength of track and field in the world in recent years