论文部分内容阅读
中午,打开电视,没有什么好看的节目,拿着遥控器瞎摁,摁到泉州电视台,见记者正在采访王建设教授,我所在学校文学院院长、语言学家。话题是方言危机,教授和记者都忧心忡忡,因为泉州的孩子多不讲闽南话了,宝贝方言有失传之虞。
镜头转到泉州的一所幼儿园,幼师告诉记者,幼儿园只教孩子普通话,不教闽南话。镜头前,一群孩子接受采访,有的表示能听懂闽南话,但不会说,有的则听也听不懂。
一位年轻的妈妈走进镜头,记者问,在家里教孩子闽南话吗?回答:不教,怕妨碍孩子学普通话。(此前曾听说,有的孩子嫌方言难听,不肯学)
记者问一个小男孩,想不想学闽南话呀?小男孩很乖,回答:想学。记者为之精神一振,问,为什么想学呀?答:为了跟奶奶交流。
这是今天节目的一个亮点!终于有一个孩子表示,为了能够与奶奶交流而愿意学闽南话了。孩子有这份孝心,可嘉可勉!
可是,反过来想想,如果奶奶为了孩子能够跟自己交谈,就去教孩子讲那“呕哑嘲哳难为听”的方言,好像也太自私、太狠心了一点吧!如今的泉州,荣获国际花园城市称号,外来人口众多,就连菜市场的卖菜老太太也改说普通话了,谁家的老奶奶还这么顽固呀?再说,为了跟老奶奶交流,就去学老奶奶的方言,辛辛苦苦,好不容易学会了,将来老奶奶死了,你还跟谁去交流呢?(这话有点刻薄,打住)
忧心之余,王教授又讲了一通关于保护方言、保护传统文化的大道理,强调学习方言与学习普通话,二者并不冲突。
我理解王教授作为闽南人挚爱闽南话的那份乡情,我钦佩其力主保护方言的苦心!我自己生在湖北,长在湖北,会说湖北的好几种方言,对湖北话却并不一往情深,甚至乐见其消亡,见湖北各地方言相互取笑,就有点幸灾乐祸。惭愧!我记得湖北话相互取笑的段子很多,例如,襄阳人笑邻县的宜城人:“把牛娃子翻到父娃子高头,给点匪它豁。”(把牛拴到树上,给点水它喝)黄陂人笑邻村的黄陂人赶集:“花点秦(钱),称点银(盐),轧点命(面),染点信(线)。”
对于保护方言,我一向不以为然。据我所知,方言与普通话的学习是很难不冲突的,一个孩子先学会了方言,再学普通话,是很难学得好的。我自己十八岁之前一直讲湖北话,这让我至今都分不清“n”与“l”两个声母,被人取笑得急了,就恨恨地报之以黄巢题菊:“他年我若为青帝,报与桃花一处开。”
而闽南人以及所有福建人,很难不把“二”说成“恶”(那个该死的“二英”好像是专门刁难福建人的),很难不把“天安门”说成“天盎蒙”。福建各地方言差别极大,以致相互听不懂,但其发音的错误却是一样的。换成托尔斯泰的话,就该这么说了:福建方言的难听都是相似的,福建各地的方言各有各的难听。
反对保护方言,主张普通话一统华夏,我已经写过好几篇文章,在网上被转帖的也很多,只要上网搜索一下“毛翰、方言”就能找到。但在闽南,以及南方各方言区,说方言的坏话,是很不得体的,是找抽、找揍的,也是我早已领教了的。
小时候,听说南蛮之语为鸟语,以为只是北方人的方言歧视,没想到这“鸟语”之说,居然还有出典,居然还出自圣贤。《孟子·滕文公上》云:“今也南蛮舌之人,非先王之道。”所谓“舌”,指的是一种名为伯劳的鸟儿的啼鸣。“非先王之道”,这帽子可扣得不小!
顾炎武《日知录》论及方音,道是:“五方之语,虽各不同,然使友天下之士,而操一乡之音,亦君子之所不取也。”与“君子”相对的是“小人”吧?把方言的弃与守,上纲上线成道德问题,顾炎武此论,其政治正确吗?
这问题有点大,我一时想不明白。
想不明白就不想了,等老奶奶们仙逝之后,那“南蛮舌”之音随之而去了,这折磨人的语言哲学问题,就不复存在了。
镜头转到泉州的一所幼儿园,幼师告诉记者,幼儿园只教孩子普通话,不教闽南话。镜头前,一群孩子接受采访,有的表示能听懂闽南话,但不会说,有的则听也听不懂。
一位年轻的妈妈走进镜头,记者问,在家里教孩子闽南话吗?回答:不教,怕妨碍孩子学普通话。(此前曾听说,有的孩子嫌方言难听,不肯学)
记者问一个小男孩,想不想学闽南话呀?小男孩很乖,回答:想学。记者为之精神一振,问,为什么想学呀?答:为了跟奶奶交流。
这是今天节目的一个亮点!终于有一个孩子表示,为了能够与奶奶交流而愿意学闽南话了。孩子有这份孝心,可嘉可勉!
可是,反过来想想,如果奶奶为了孩子能够跟自己交谈,就去教孩子讲那“呕哑嘲哳难为听”的方言,好像也太自私、太狠心了一点吧!如今的泉州,荣获国际花园城市称号,外来人口众多,就连菜市场的卖菜老太太也改说普通话了,谁家的老奶奶还这么顽固呀?再说,为了跟老奶奶交流,就去学老奶奶的方言,辛辛苦苦,好不容易学会了,将来老奶奶死了,你还跟谁去交流呢?(这话有点刻薄,打住)
忧心之余,王教授又讲了一通关于保护方言、保护传统文化的大道理,强调学习方言与学习普通话,二者并不冲突。
我理解王教授作为闽南人挚爱闽南话的那份乡情,我钦佩其力主保护方言的苦心!我自己生在湖北,长在湖北,会说湖北的好几种方言,对湖北话却并不一往情深,甚至乐见其消亡,见湖北各地方言相互取笑,就有点幸灾乐祸。惭愧!我记得湖北话相互取笑的段子很多,例如,襄阳人笑邻县的宜城人:“把牛娃子翻到父娃子高头,给点匪它豁。”(把牛拴到树上,给点水它喝)黄陂人笑邻村的黄陂人赶集:“花点秦(钱),称点银(盐),轧点命(面),染点信(线)。”
对于保护方言,我一向不以为然。据我所知,方言与普通话的学习是很难不冲突的,一个孩子先学会了方言,再学普通话,是很难学得好的。我自己十八岁之前一直讲湖北话,这让我至今都分不清“n”与“l”两个声母,被人取笑得急了,就恨恨地报之以黄巢题菊:“他年我若为青帝,报与桃花一处开。”
而闽南人以及所有福建人,很难不把“二”说成“恶”(那个该死的“二英”好像是专门刁难福建人的),很难不把“天安门”说成“天盎蒙”。福建各地方言差别极大,以致相互听不懂,但其发音的错误却是一样的。换成托尔斯泰的话,就该这么说了:福建方言的难听都是相似的,福建各地的方言各有各的难听。
反对保护方言,主张普通话一统华夏,我已经写过好几篇文章,在网上被转帖的也很多,只要上网搜索一下“毛翰、方言”就能找到。但在闽南,以及南方各方言区,说方言的坏话,是很不得体的,是找抽、找揍的,也是我早已领教了的。
小时候,听说南蛮之语为鸟语,以为只是北方人的方言歧视,没想到这“鸟语”之说,居然还有出典,居然还出自圣贤。《孟子·滕文公上》云:“今也南蛮舌之人,非先王之道。”所谓“舌”,指的是一种名为伯劳的鸟儿的啼鸣。“非先王之道”,这帽子可扣得不小!
顾炎武《日知录》论及方音,道是:“五方之语,虽各不同,然使友天下之士,而操一乡之音,亦君子之所不取也。”与“君子”相对的是“小人”吧?把方言的弃与守,上纲上线成道德问题,顾炎武此论,其政治正确吗?
这问题有点大,我一时想不明白。
想不明白就不想了,等老奶奶们仙逝之后,那“南蛮舌”之音随之而去了,这折磨人的语言哲学问题,就不复存在了。