论文部分内容阅读
龙门洞为道家名山,隐士福地,自然景物壮美秀丽,人文景观神妙奇绝。自元明以来,历代诗家多有题咏,或赞美龙门洞景观的神秀玄险,或表现浮云往来,修炼悟道的仙游人生,或抒发古今变异,世事沧桑的人生感触,或表达赏爱美景,挂冠归隐的情怀意趣,或透示对失意人生,不遇身世的无奈不平。在艺术表现上,常常因景生情,景情交融,虚实相生,写景,叙事,抒情和议论融为一体;笔法夸张,想象奇特,艺术感染力和心灵震撼力极强;造语自然平淡,言近旨远,内蕴深厚,意味隽永。
Longmen hole for the Taoist famous mountains, hermit blessed, magnificent beauty of natural beauty, cultural landscape miraculous wonder. Since the Yuan Dynasty, many poets have inscribed or praised the mysterious beauty of the landscape of Longmen Cave, Beauty, hanging Guanghuang feelings of feelings of love, or reveal the frustrated life, life experience inevitable injustice. In the artistic expression, often because of the scenery and the scenery, the blend of scenery, the actual situation, the scenery, narrative, lyrical and controversial blend; style exaggerated, strange imagination, artistic appeal and spiritual shocking; Near purpose, deep meaning, Meaning meaningful.