论文部分内容阅读
西法照相与画家绘像在照相术发明之前,西方画家曾经利用暗箱投影技术,画出逼真的人像。他们不会想到,在照相术广为流传之后,照片却成了中国画家将人像画得惟妙惟肖的辅助工具。从这批花笺中,可以看出晚清时期的一种风习,就是认为“西法照相”不够正规,还要请画家根据照片重绘并“补景”,才能满意地装裱悬挂,或付刊刻刷印。远在台湾的俞元珍,大约打算出自己的文集,书前要用一幅作者像,他虽有照片数张,仍一再写信给苏州的朋友子丹,请他
Western Photography and Painter Before the invention of photography, Western artists used black-and-white projection techniques to create realistic portraits. They would not have imagined that after the widespread use of photography, the photographs became an aid to the Chinese painters’ portraits of portraits. From these prints, we can see that one of the customs in the late Qing period was that they considered “not enough formality for taking pictures of Western France.” They also asked painters to redraw and “make up scenes” according to the pictures, to satisfactorily mount hanging or paying Inscribed brush printing. Yu Yuan-zhen, who is far away from Taiwan, is going to set out his own collection of essays. Before his book, he used an author’s portrait. Although he had several pictures, he still wrote to friend Zizhen in Suzhou again and asked him