论文部分内容阅读
拉萨的天空还是繁星点点,布达拉宫侧门排号口就站满了排队游客.来自世界各地的游客们到拉萨的第一件事情就是早早赶来这里排队领号.为了当天能够顺利参观到布达拉宫而等候。从我排队的地方望过去,队伍一直蜿蜒到了大门外的马路上,排在前面的游客很多是前天晚上就在这里开始等候。排在队伍前面.来自丹麦的游客基恩告诉我: “为了能够保证拿到购票券.我凌晨4点就赶到了这里.发现已经有不少人在前面排队了。”
Lhasa’s sky is still a little bit of starry, the Potala Palace side gate line number stands full of queuing tourists from around the world tourists to Lhasa, the first thing is to get in here early line up the collar number. In order to be able to visit that day Potala Palace and waiting. Looking over the place where I was lining up, the team had been winding down the road outside the gate, and many of the tourists in the front row waited here the night before last night. Quentin, a tourist from Denmark, told me: “I arrived here at 4 am in order to be able to get the ticket, and I found a lot of people were lining up in front of them. ”