论文部分内容阅读
缅甸最辉煌的宝塔仰光大金塔,复盖着手指般厚的黄金,导游书上说那里有比英格兰银行库存还要多的黄金。缅甸资源丰富,广袤的稻田,浓密的森林——贵重的柚木,甚至更珍贵的青龙木。缅甸周围的海域也是多产的—一对虾、鱼、龙虾和卡珍珠的牡蛎。河流和湖泊也是富裕的。缅甸的红宝石和玉被认为是世界上最好的。当缅甸人说到泰国产的黄金时,意味着是“二等的黄金”.在缅甸的地面下,石油和天然气储量丰富,足够该国自给.
Myanmar’s most glorious Pagoda in Yangon is covered with finger-thick gold, while the guide book says there is more gold than the Bank of England stocks. Myanmar is rich in resources, vast rice fields, dense forests - precious teak, and even more valuable dragon wood. The area around Burma is also prolific - a pair of shrimp, fish, lobster and card pearl oysters. Rivers and lakes are also wealthy. Burmese rubies and jade are considered the best in the world. When Burmese speaks gold from Thailand, it means “second-class gold.” Under Burma’s ground, oil and gas reserves are abundant enough for the country to become self-sufficient.