论文部分内容阅读
《试解“情结”》(载《咬文嚼字》2 0 0 1年 5期 )一文有这样一段话 :“从词性来看 ,‘情结’主要是用作名词 ,但也可用作偏正词组 ,如 :情结上海、情结湘江、情结故线。这是因为‘结’也可用作动词 ,意思是‘系’。用作偏正词的‘情结’,与‘情系’的意义和用法基本相同。”“
“Trying to understand the complex” (in “Bite the Word” 2001 Vol. 5) has a passage like this: “From the part of speech, ’complex’ is mainly used as a noun, but it can also be used as an orthodox phrase, Such as: the complex of Shanghai, the complex Xiangjiang, the complex line .This is because the ’knot’ can also be used as a verb, meaning ’Department’ .As a partial word ’complex’, and ’relationship’ meaning and usage basic the same.”"