论文部分内容阅读
红花、山栀、白芨各40克,当归、赤芍、黄柏、大黄、姜黄各克25克,乳香、没药各20克.上药一料,共研细末,装瓶备用.用时取上药粉适量,放乳钵中加适量米醋词为糊状,摊于数层纱布上(纱层内夹有塑料薄膜,以防药液外渗),厚度约为0.3~0.5厘米,随即敷于患处(最好将红肿淤血面盖完,蟊贴敷压痛最显著处),以胶布或绷带固定.每日换药一次.局部有皮损者,一般不宜用.
40 grams of safflower, hawthorn and white peony, 25 grams of Chinese angelica root, red peony root, yellow cypress, rhubarb, and turmeric, 20 grams each of frankincense and myrrh. The medicine is one ingredient, and the powder is researched and used in an advanced manner. Appropriate amount of powdered medicine, put a proper amount of rice vinegar as a paste, and spread on several layers of gauze (with a plastic film inside the yarn layer to prevent extravasation of the liquid). The thickness is about 0.3 to 0.5 cm, and it is then applied. The affected area (preferably covered with redness and bruises, and the most obvious place for tenderness and tenderness), fixed with tape or bandage, daily dressing, local skin lesions, generally should not be used.