论文部分内容阅读
我对“转基因”不甚了了,查遍《辞海》、《辞源》难觅这三个字的踪影。找来些资料看看,似是而非,一头雾水。但这丝毫不影响形形色色的转基因食品端上我的餐桌、进入我的肠胃。恐惧吗?有点儿,而更多的是焦虑、无奈。焦虑感从何而来?三方面:来自媒体2013年秋天,媒体披露了两起关于转基因食品的对话。一起是解放军少将彭光谦与农业部生物技术研究所所长林敏。彭少将认为,转基因有阴谋,是西方
I did not quite understand the “genetically modified”, searched “sea”, “Ci Yuan” hard to find the traces of these three words. Find some information to see, specious, confused. But this does not affect all kinds of genetically modified foods end my table, into my stomach. Fear? A little, but more anxiety, helplessness. Where do the anxieties come from? Three aspects: From the media In the fall of 2013, the media disclosed two dialogues on genetically modified foods. Together with Major General Peng Guangqian and Lin Min, director of the Institute of Biotechnology at the Ministry of Agriculture. Major-General Peng believes that there is a conspiracy GM, is the West