论文部分内容阅读
《原来诗经可以这样读》《原来诗经可以这样读》从开篇就跳脱传统的窠臼,并没有停留在推敲词句,考证溯源上,而是从多个角度入手,对《诗经》做了深层次的解读。全书选的《诗经》30余篇经典,篇篇解读方式不拘一格,移步见景,回转处情趣别生。开篇先是颇见才情的解读,接着引出原典,按现代人的阅读习惯做了译注。此外,作者还对原诗做了两种引申。一种是知识层面的,将与所选经典相关的知识点做了扩充,拓展读者的视野,
“The original Book of Poetry can be read like this.” “The original Book of Poetry can be read like this.” From the beginning, it has escaped the traditional stereotypes and did not stop at scrutiny of words and words, but from a number of angles, Interpretation. The book selected “The Book of Songs,” more than 30 classic, articles reading eclectic style, step by step see the King, turning point sex do not students. The first opening is quite a talented interpretation, then leads to the original code, according to modern reading habits made a translation. In addition, the author made two kinds of extension to the original poem. One is the level of knowledge, will be related to the selected classic point of knowledge has been expanded to expand the reader’s field of vision,